试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les eaux sont ruisselantes dans la rue après la pluie torrentielle.

大雨過(guò)后,水在街上流淌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sang est ruisselant sur sa main, parce qu'il a un accident de voiture.

他手上的血在流,因?yàn)樗隽塑嚨湣?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Persistantes, les averses finissaient par s’infiltrer par les toitures, ruisselant sous les combles.

屋頂上的瓦片已經(jīng)無(wú)法抵御雨水,房間里開始下起小雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Désolé, murmura-t-il en se redressant, le visage ruisselant d'une sueur froide.

“抱歉。”他咕噥道,坐了起來(lái),覺(jué)得冷汗在眼鏡后面往下流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Sans para?tre s’apercevoir que j’étais à demi nu et ruisselant, Mme Wu fit les présentations.

吳女士像是沒(méi)有注意到我?guī)缀醢肼阒?,渾身濕淋淋的模樣,給我們相互作了介紹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Des houppes de feuilles fouettaient les carreaux comme pour en chasser les grosses gouttes ruisselantes.

有幾叢樹葉一直拍在窗戶玻璃上,仿佛在試圖甩掉之前所沾染的雨水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Errol ! s'écria Ron en attrapant par les pattes le hibou amorphe et ruisselant.

“埃羅爾! ”羅恩喊道,提著爪子把那只濕漉漉的貓頭鷹拉了出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Son visage blafard et ruisselant de sueur dévoilait l’origine de la lièvre qui la terrassait.

她的臉色蒼白,掛滿了汗珠,看起來(lái)正在發(fā)著高熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Puis, soudain… Il respira à pleins poumons de longues bouffées d'air frais et ouvrit ses yeux ruisselants.

接著——他大口大口地吸著夜晚寒冷的空氣,睜開流淚的雙眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avec ses lunettes ruisselantes de pluie, il ne les avait pas vus venir.

大雨弄得他視線模糊,他根本看不到它們從對(duì)面撞來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Certes, Winky cessa aussit?t de pleurer mais, lorsqu'elle se redressa, le visage ruisselant, elle regarda Hermione d'un air furieux.

閃閃確實(shí)停止了哭泣,但她坐起來(lái),兩只巨大的棕色眼睛狠狠地瞪著赫敏,濕漉漉的臉上突然變得怒氣沖沖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'étais simplement en train de penser… , dit-elle, sans quitter des yeux la fenêtre ruisselante de pluie.

“我在想… … ”她依然皺眉望著雨打的窗戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois se précipita sur lui, ruisselant de larmes, le prit par le cou et sanglota contre son épaule.

然后伍德向他疾駛過(guò)來(lái),淚水讓他幾乎看不見(jiàn)東西了,他抓住哈利的脖子,伏在他肩上肆無(wú)忌憚地抽泣起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà du rhum qui est diablement fort, fit Dantès, essuyant avec la manche de sa chemise son front ruisselant de sueur.

“這酒好厲害?!碧铺挂贿呎f(shuō)著,一邊用他的短袖抹著額頭上的汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

La jeune femme, droite devant elle, la face en sueur, les bras ruisselants, la regardait toujours, d’un regard fixe et profond.

熱爾維絲直挺挺地站在博歇太太面前,額心沁出汗珠,臂上汗流如注,尖利的目光始終緊緊地盯著對(duì)方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des éclats de verre volèrent en tous sens et la tante Marge s'ébroua comme un chien mouillé, son visage congestionné ruisselant de vin.

玻璃碎片飛向四面八方,瑪姬姑媽因生氣而激動(dòng)起來(lái),眼睛眨巴著,酒在她那張大臉上直往下流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Le couloir est ruisselant de lumière.

走廊里滴著光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une chance que tu écoutes bien en classe, Hermione, dit Harry en la rejoignant près du mur, le visage ruisselant de sueur.

“幸虧你在草藥課上聽(tīng)得很認(rèn)真,赫敏?!惫秃彰粢粯油说綁?,擦著臉上的汗水, 說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

A présent, ruisselants de soleil, ils n'exprimaient plus rien que le calme, la détente, une espèce d'obstination.

現(xiàn)在,它們?yōu)M了陽(yáng)光,除了平靜,放松,還有一種固執(zhí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Une casquette à visière de cuir rabattue cachait en partie son visage br?lé par le soleil et le hale et ruisselant de sueur.

一頂皮檐便帽壓齊眉心,把他那被太陽(yáng)曬黑、淌著大汗的臉遮去了一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville, le visage ruisselant de larmes, la main crispée sur son poignet, clopina à c?té de Madame Bibine qui le tenait par l'épaule.

納成臉上掛著一條條淚痕,他抓著手腕子,一瘸一拐地和霍琦夫人一同離去了?;翮蛉擞酶觳矒е?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Felton arriva au palais de l’Amirauté, couvert de poussière et ruisselant de sueur. Son visage, ordinairement si pale, était pourpre de chaleur et de colère.

費(fèi)爾頓風(fēng)塵仆仆,大汗淋漓,趕到了海軍司令部的大廈;他的通常一向蒼白的面頰因熱氣和惱怒而變得緋紅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com