试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ce n'est pas ruineux.

〈引申義〉這并不怎么貴。

評價該例句:好評差評指正

Cela aurait été ruineux non seulement pour la Sierra Leone, mais également pour la région et au-delà.

無所作為不僅對于塞拉利昂,而且對于該區(qū)域和其它地區(qū)都將產生破壞性影響。

評價該例句:好評差評指正

En pareil cas, le pouvoir de négociation des fournisseurs est extrêmement faible et?les risques de concurrence ruineuse élevés.

在這種情況下,供應商是沒有多大能力進行討價還價的,而且供應商之間展開自殺性競爭的風險非常之大。

評價該例句:好評差評指正

S'ils avaient été pleinement honorés, ils auraient pu nous aider considérablement dans les efforts que nous déployons pour inverser ce phénomène ruineux.

如能得到全面履行,它們本來是能夠大大有助于我們努力扭轉這一毀滅性現象的。

評價該例句:好評差評指正

Laisser prospérer les producteurs et les trafiquants aura des conséquences ruineuses dépassant largement les frontières de l'Afghanistan, notamment pour nombre de nos propres sociétés.

如果允許生產者和販運者興旺起來,其后果將是毀滅性的,并將越出阿富汗的邊界。

評價該例句:好評差評指正

Les semences et le bétail, fournis ou donnés par l'étranger, n'ont pas les rendements attendus; le bétail importé souffre de maladies et ceci est ruineux.

由國外提供或捐贈的種子和牲畜沒有帶來預期的收成;從國外進口的家畜遭受疾病,從而破壞了家畜業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Au cercle vicieux de la dette s'ajoutent les déséquilibres d'un commerce international inéquitable, avec les subventions agricoles des pays industrialisés, particulièrement ruineuses pour nos agriculteurs.

富裕工業(yè)化國家的農業(yè)補貼所造成國際貿易的不公平失衡,使債務的惡性循環(huán)雪上加霜,債務的惡性循環(huán)對我們各國農民利益的損害尤其嚴重。

評價該例句:好評差評指正

L'extrême pauvreté des populations, les grandes pandémies, la fragilité des structures étatiques et les convoitises extérieures y rendent les conflits encore plus complexes et ruineux.

非洲人民赤貧、大流行病、脆弱的國家結構性質以及外部勢力的覬覦和野心使沖突變得更加復雜和具有毀滅性。

評價該例句:好評差評指正

Les violences sexuelles et sexistes, y compris le viol, dont les enfants sont victimes sont une conséquence ruineuse des conflits dans de nombreuses parties du monde.

針對兒童的性暴力和基于性別的暴力,包括強奸,是世界上許多地區(qū)的沖突的一個破壞性后果。

評價該例句:好評差評指正

Dans le sud, le bois est exploité par les factions somaliennes de manière non durable et ruineuse pour l'environnement pour la production de charbon de bois.

索馬里南部的派別為生產木炭進行不可持續(xù)并毀壞環(huán)境的伐木。

評價該例句:好評差評指正

La part des bénéfices découlant des flux d'IED qui revenait aux gouvernements était insignifiante, en raison de l'espèce de surenchère ruineuse pratiquée pour attirer ces IED.

政府從外國直接投資活動中所獲收益的比例十分微小,這是“競相殺價”的結果。

評價該例句:好評差評指正

En fait, malgré les conséquences ruineuses de la circulation et de l'utilisation illicites des armes légères, le Conseil de sécurité n'a adopté que deux résolutions sur la question.

實際上,盡管小武器和輕武器的非法流通和使用造成了毀滅性后果,安全理事會只通過兩項有關該問題的決議。

評價該例句:好評差評指正

Les efforts d'armement fondés sur une telle ambition ont donné lieu à des courses aux armements ruineuses, au détriment de la paix, de la stabilité et du progrès économique.

由于這種野心而激發(fā)的軍事采購造成毀滅性的軍備競賽,破壞和平、穩(wěn)定與經濟增長。

評價該例句:好評差評指正

Si, pour les entreprises, les réformes récemment menées dans le secteur minier en Afrique avaient des effets positifs, les incitations offertes par les pays d'accueil semblaient conduire à une ?surenchère ruineuse?.

從公司的角度看,鑒于東道國提供的獎勵程度,非洲采礦業(yè)最近的改革的成果是積極的,但似乎存在著“力爭下游”的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le monde ne peut se permettre une compétition ruineuse dans l'espace alors que tant reste à faire autour de nous pour combattre la pauvreté, la faim, la maladie et la misère.

我們面臨許多挑戰(zhàn),諸如貧困、饑餓、疾病和匱乏;這個世界經不起一場昂貴的外空競賽。

評價該例句:好評差評指正

Comme l'a noté le Président, l'Afrique centrale détient le triste record de voir que 7 des 11 pays qui la composent ont subi ces dernières années des conflits ruineux et dévastateurs.

如我們會議的主席說明所述,中部非洲有一個悲慘記錄,最近幾年11個國家中有七個國家遭受毀滅性和破壞性沖突的折磨。

評價該例句:好評差評指正

Ces pratiques ruineuses conduisent à une chute libre des prix des matières premières de nos paysans, mettent en péril des millions d'emplois et menacent la vie de plus de 2 milliards d'êtres humains.

這種破壞性做法導致我們農民的農業(yè)產品價格的滑落,威脅了數百萬工作機會和20多億人民的生活。

評價該例句:好評差評指正

L'indifférence face au préjudice occasionné par le fardeau ruineux de la dette qui pèse sur les économies des pays pauvres remet en question l'existence d'un réel esprit de solidarité ou d'une sincère disposition à coopérer.

對這一災難性債務負擔給窮國經濟造成的傷害無動于衷使人們懷疑是否存在真正的團結精神或真誠的合作意愿。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, il fallait accro?tre la coordination régionale dans les domaines de la fiscalité et des incitations à?l'IED afin d'empêcher une ?surenchère ruineuse? et d'accro?tre les capacités de production de ces pays grace au commerce intrarégional.

其次,有必要在稅收領域和外國直接投資鼓勵措施等方面實現更好的區(qū)域協調,以便防止“競相殺價”的競爭,并通過區(qū)域內貿易擴大這些國家的生產能力。

評價該例句:好評差評指正

Malgré les efforts que l'ONU déploie inlassablement afin de parvenir aux nobles objectifs consacrés dans la Charte, les conflits ont poursuivi leur escalade dans diverses régions du monde, entra?nant des conséquences ruineuses pour des millions de civils innocents.

盡管聯合國為實現《憲章》中載列的崇高目標作出了不懈努力,但是在世界不同區(qū)域,沖突繼續(xù)升級,給數百萬無辜平民造成破壞性后果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’emmènerait-il ? Impossible ! Le prix du transport ajouté au prix d’acquisition en ferait un animal ruineux.

難道還帶著走嗎?這絕不可能。買象的錢再加上運費,這簡直是一個叫人傾家蕩產的家伙!

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Mes vins emmagasinés éprouvent en ce moment la baisse ruineuse que causent l’abondance et la qualité de vos récoltes.

屯積的酒,此刻正碰到市價慘跌,因為你們今年豐收,酒質又好。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si les hommes savaient ce qu’on peut avoir avec une larme, ils seraient plus aimés et nous serions moins ruineuses.

如果男人們都懂得用眼淚可以換到些什么,他們就會更討人的喜愛,我們也不會這樣揮霍他們的錢財了。

評價該例句:好評差評指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Autant dire vous comprenez que la couverture de l'ensemble des glaciers serait une opération tout simplement ruineuse.

換句話說,你知道覆蓋所有冰川將是一場毀滅性的行動。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Si tu voulais… , disait-il, de temps à autre, une le?on, cela ne serait pas, après tout, extrêmement ruineux.

“要是你想學的話… … ,”他說,“偶爾去上一課,到底也不會叫我們傾家蕩產呵!”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

C'est-à-dire que ladette se met… la Grèce se met à avoir aussit?t à payer des sommes folles au titred'intérêts totalement spéculatifs, non nécessaires et ruineux.

也就是說,債務被放...希臘立即開始不得不以完全投機、不必要和毀滅性的利息支付瘋狂的款項。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

C’était une suite ininterrompue de mauvaises chances, des réparations énormes et imprévues, des conditions d’exploitation ruineuses, puis le désastre de cette crise industrielle, juste à l’heure où les bénéfices commen?aient.

出乎意料的龐大修理費,令人傾家蕩產的開采條件,然后,恰恰在剛要贏利的時候,又遇到了這種可怕的工業(yè)危機。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Plus de neuf mois de conflit, des grèves à répétition ruineuses - 335 millions d'euros de pertes selon la direction -, et un patron contraint à la démission.

九個多月的沖突、毀滅性的反復罷工——據管理層稱損失了 3.35 億歐元——以及一位老板被迫辭職。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com