Les abeilles, qui peuplent actuellement 30?ruches, sont des abeilles italiennes jaunes.
目前島上共養(yǎng)有30箱蜜蜂,品種為“意大利黃蜂”。
Les résultats préliminaires d'une évaluation pilote de l'apiculture, limitée à cinq des 15 gouvernorats, à savoir Anbar, Bagdad, Diyala, Nineva et Wasit, montrent une augmentation de la productivité des ruches.
對(duì)養(yǎng)蜂的試行評(píng)估只限于15個(gè)省中的5個(gè)省,即Anbar、Baghdad、Diyala、Ninewa和Wasit。
Alliance-Madagascar a également établi un partenariat avec le Fonds mondial pour la nature et le Bureau du maire de Sambaina pour un projet visant à accro?tre la production de miel et de fruits et à installer des ruches.
馬達(dá)加斯加聯(lián)盟還在世界野生動(dòng)植物基金會(huì)與Sambaina村村長(zhǎng)辦公室之間建立了伙伴關(guān)系,以實(shí)施一個(gè)旨在擴(kuò)大蜂蜜和水果生產(chǎn)和建立養(yǎng)蜂設(shè)施的項(xiàng)目。
C'est une véritable ruche bienfaisante dont on ne se rend réellement compte de la parfaite synchronisation de travail avec la présidence, et surtout de l'utilité et de la qualité du produit de son travail, que lorsqu'on passe par ce siège.
他們的工作確實(shí)繁忙,而且同主席的工作完美地相協(xié)調(diào),而且最重要的是,只有自己擔(dān)任主席時(shí),才能充分常識(shí)他們的有價(jià)值和高質(zhì)量的工作。
On a aussi donné des caprins (4 boucs et une chèvre) à engraisser, qui produiront éventuellement du lait et de la viande pour la vente, ainsi que deux ruches par femme, afin d'encourager les femmes rurales à entreprendre l'élevage des abeilles.
還為家庭飼養(yǎng)奶羊提供了贈(zèng)款(四公一母),以便育肥,以后可產(chǎn)奶和出賣羊肉;每個(gè)婦女得到贈(zèng)送的兩只蜂箱,為的是鼓勵(lì)鄉(xiāng)村婦女的養(yǎng)蜂活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com