试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le tunnel du Salang a été rouvert à la circulation.

重新開放了薩朗隧道供車輛使用。

評價該例句:好評差評指正

La requête du Procureur pour rouvrir les débats a été acceptée.

檢察官案件再審的動議得到批準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

Les écoles secondaires et l'Université de Kaboul ont également rouvert.

一些中學(xué)和喀布爾大學(xué)也在恢復(fù)教學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des ONG ont progressivement rouvert leurs bureaux de l'arrière-pays.

大部分非政府組織逐步地著手重新打開他們在一些偏僻地區(qū)關(guān)閉的辦事處。

評價該例句:好評差評指正

Le premier emplacement d'Abéché a été rouvert le 14?mars.

14日重開阿貝歇最初的活動地點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Quatre-vingt de ces organisations ont été rouvertes, le Hamas ayant vérifié leurs activités.

哈馬斯還控制了加沙地帶內(nèi)最后剩下的巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的機(jī)構(gòu),尤其是各省。

評價該例句:好評差評指正

évidemment ce n'est pas le moment de rouvrir ce débat.

當(dāng)然,現(xiàn)在還不是重新開始辯論的時候。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.

一年前,在貝爾格萊德的檢查官辦公室重新開始工作。

評價該例句:好評差評指正

L'égypte a pour sa part fait savoir qu'elle rouvrirait prochainement son ambassade.

埃及表示其大使館將在不久的將來重新開放。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a de toute manière aucune intention de rouvrir le débat à ce stade.

但是,這并不代表他試圖在此時重新發(fā)起爭論。

評價該例句:好評差評指正

L'aide humanitaire parvient à ceux qui en ont besoin et les écoles sont rouvertes.

正在向有需要的人提供人道主義援助,學(xué)校已重新開學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

Il importe donc de se préoccuper de faire rouvrir les points d'accès ou de passage.

因此,著眼于重新開放入口和過境點(diǎn)非常重要。

評價該例句:好評差評指正

Le passage d'Erez a été rouvert, mais les points de passage commerciaux restent fermés aujourd'hui.

埃雷茲過境點(diǎn)后來重新開放,但商業(yè)過境點(diǎn)今天仍然關(guān)閉。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU devrait soutenir les efforts en vue de rouvrir les points de passage de Gaza.

聯(lián)合國應(yīng)當(dāng)支持開放加沙過境點(diǎn)的努力。

評價該例句:好評差評指正

Quand elle rouvrira les yeux, tout cela ne sera qu'un cauchemar, un mauvais souvenir.

這樣,等她打開眼睛時,這一切就會只是一場噩夢,一個不快的回憶。

評價該例句:好評差評指正

L'Afghanistan, c'est aussi des cinémas et des théatres qui ont rouvert leurs portes au public.

阿富汗的影劇院又重新對觀眾開放。

評價該例句:好評差評指正

Le 24?mars, le Bahre?n a annoncé qu'il rouvrait son ambassade et y nommait un ambassadeur.

24日,巴林宣布決定恢復(fù)其駐伊拉克使館并任命了一位大使。

評價該例句:好評差評指正

Dans les deux cas, on peut penser que n’importe quel gouvernement rouvrira le dossier dans quelques années.

在這兩個推測中,我們可以認(rèn)為無論是哪一個,政府在幾年后都再次對此問題進(jìn)行商討。

評價該例句:好評差評指正

Les bureaux, banques et écoles avaient rouvert.

辦公室、銀行和學(xué)校已重新開張。

評價該例句:好評差評指正

Cette question ne devrait pas être rouverte.

這一問題不應(yīng)當(dāng)重新提起。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Tous les gouffres s’étaient rouverts en lui.

舊日的危崖險(xiǎn)谷又一一重現(xiàn)在他眼前。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

L’audience vient d’être reprise, répondit l’huissier, mais la porte ne se rouvrira pas.

“現(xiàn)在已繼續(xù)開審了一些時候了,”執(zhí)達(dá)吏回答,“但是門不會?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius ferma son livre, puis il le rouvrit, puis il s’effor?a de lire.

馬呂斯連忙合上他的書,繼又把它打開,繼又強(qiáng)迫自己閱讀。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Car c'est la clé pour renouer avec la vie. La clé pour rouvrir notre pays.

因?yàn)樗侵孬@新生的關(guān)鍵。是我國重新開放的關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux rouvrit les yeux sous les baisers de d’Artagnan.

波那瑟夫人在達(dá)達(dá)尼昂的陣陣親吻下重又睜開了雙眼。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et donc on a sauvé au rouvert environ 9 000 km de petites lignes.

因此,我們挽救或重新開放了約9000公里的短線路。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Etait-il possible que la magie d'un trait de fusain rouvre ainsi toute une mémoire ?

炭筆下的線條難道真的有那么大的魔力,能讓所有往事瞬間涌現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment avez-vous fait ?a ? s'étonna Harry, l'air ébahi tandis qu'elle rouvrait les yeux.

“你怎么辦到的?”哈利問,吃驚地望著她,這時她把眼睛睜開了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

En effet, en ce moment d’Artagnan rouvrit les yeux.

達(dá)達(dá)尼昂此刻果然睜開了雙眼。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle se rouvrit. Un jeune homme entra.

。一個青年走進(jìn)來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Horrifié, Harry ferma les yeux. Lorsqu'il les rouvrit, le parchemin avait livré ses derniers mots

哈利害怕得閉上了眼睛。等他睜開眼睛的時候,地圖上出現(xiàn)的字跡快完了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les yeux du professeur McGonagall se rouvrirent aussit?t.

麥格教授猛地睜開眼睛。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle haussa les épaules, et ne rouvrit plus son instrument.

她聳聳肩膀,從此不再彈琴了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Quand il les rouvrit, il trouva Tarrou près de lui.

他再睜開眼睛,發(fā)現(xiàn)塔魯站在他身邊。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Quand Julia avait rouvert les yeux, ils arrivaient à Dortmund.

當(dāng)朱莉亞再次睜開眼睛時,他們已經(jīng)來到多特蒙德。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il embrassa Pierre sur ses favoris, puis rouvrit la porte.

他在皮埃爾兩頰邊的胡子上吻了吻,打開了門。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

L'engagement a été tenu, on l'a rouverte.

承諾兌現(xiàn)了,我們重新開通

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

D'ailleurs, les écoles viennent de rouvrir après plusieurs mois de fermeture.

此外,學(xué)校在關(guān)門幾個月后剛剛重新開學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia rouvrit la porte, pris la boite de chocolats et fit demi-tour.

朱莉亞突然把門打開,邁著穩(wěn)健的步伐向服務(wù)生走去,一把抓起車上的巧克力,然后立刻轉(zhuǎn)身。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Tu deviens protecteur et sensible à tout ce qui pourrait la rouvrir.

你變得對任何可能重新打開它的東西都變得具有保護(hù)意識、敏感。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com