试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ces?véhicules sont aussi adaptés au transport de chaises roulantes.

這些公共汽車也可以容納輪椅。

評價該例句:好評差評指正

Cheikh Ahmed Yassine, un paraplégique cloué dans une chaise roulante, a été tué avec huit autres Palestiniens.

謝赫·艾哈邁德·雅辛是一位坐輪椅的截癱患者,與另外八名巴勒斯坦人一道被打死。

評價該例句:好評差評指正

à la sortie de l'h?pital, elle avait d? passer trois jours en chaise roulante, et elle avait d? marcher avec des béquilles pendant 15?jours.

她說,在從醫(yī)院回來后,她得坐了3天輪椅并打拐杖走了15天。

評價該例句:好評差評指正

Au Royaume-Uni, Grace a un époux en chaise roulante et des parents de près de 90?ans qui vivent à quelque 6 kilomètres de chez elle.

在聯(lián)合王國,格雷斯的丈夫坐輪椅,她的父母已經(jīng)80多歲了,居住在距她家4英里遠(yuǎn)的地方。

評價該例句:好評差評指正

Le moment est venu de réaliser que nous devons quitter la chaise roulante pour assumer la responsabilité des processus cruciaux, pas simplement officiellement mais quant au fond.

現(xiàn)在應(yīng)該認(rèn)識到,我們必須脫離輪椅,不僅在形式上,而且也實(shí)實(shí)在在地承擔(dān)起開展重要進(jìn)程的重任。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'Association encourage le sport pour les personnes handicapées et parraine plusieurs équipes sportives?: basket-ball en chaise roulante, minifootball pour les survivants des mines terrestres, athlétisme.

此外,協(xié)會還鼓勵殘疾人的體育運(yùn)動,組建了幾支球隊:輪椅籃球、地雷幸存者小型足球,田徑等。

評價該例句:好評差評指正

Il a assisté à la célébration de notre Journée mondiale de la santé la semaine dernière à Genève, dans une chaise roulante, ses blessures l'ayant paralysé à vie.

他所受的傷使他終身殘廢,上個星期,他坐輪椅參加了我們在日內(nèi)瓦舉行的世界衛(wèi)生日活動。

評價該例句:好評差評指正

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en fran?ais sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已經(jīng)70高齡的導(dǎo)演身體不是很好,坐著輪椅在頒獎臺上用法語發(fā)表感言?!拔业却@個獎很久了……現(xiàn)在終于有了自己的金棕櫚。”

評價該例句:好評差評指正

En plus, lors des dernières démolitions à Khan Younis, un homme de plus 70 ans dans une chaise roulante est mort écrasé car il n'a pu s'échapper de sa maison à temps.

此外,在最近一次于汗尤尼斯發(fā)生的拆毀住房行動中,有一位坐著輪椅的70多歲老人被壓死,因為他沒來得及及時逃離住所。

評價該例句:好評差評指正

Il y a 20 ans, je fus la première personne à prendre la parole à l'Assemblée générale depuis une chaise roulante, pour plaider en faveur de l'adoption du Programme d'action mondial concernant les handicapés.

二十年前,我是第一個坐輪椅在聯(lián)合國大會發(fā)言的人,我倡導(dǎo)通過《聯(lián)合國關(guān)于殘疾人的世界行動綱領(lǐng)》。

評價該例句:好評差評指正

Le prix s'accompagne de la remise de 50?000 dollars, qui doivent permettre de promouvoir les activités d'une organisation non gouvernementale remarquable oeuvrant dans le domaine de l'invalidité, et de 1?000 chaises roulantes, qui seront distribuées dans le pays.

在頒發(fā)這一獎項的同時,還要頒發(fā)一筆5萬美元的獎金,用于促進(jìn)厄瓜多爾國內(nèi)一個著名殘疾問題非政府組織的工作,以及1 000輛輪椅,供在厄瓜多爾分發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Le spectacle du Premier Ministre israélien et des membres de son cabinet célébrant l'exploit des pilotes de chasse israéliens qui avaient réussi à assassiner un vieillard infirme, en chaise roulante et pratiquement aveugle et sourd donnait sincèrement la nausée.

以色列總理及其內(nèi)閣成員舉杯慶祝以色列戰(zhàn)斗機(jī)飛行員成功地刺殺一名殘障、坐輪椅、年邁而且?guī)缀跏ヒ曈X和聽覺的人,這實(shí)在令人感到惡心。

評價該例句:好評差評指正

Le Japon fournit des ouvrages scolaires d'éducation physique au Cambodge, du matériel de judo au Costa Rica et de l'équipement de gymnastique au Yémen et appuie les sports asiatiques sur chaise roulante en Malaisie et l'entra?nement de jeunes gymnastes jama?cains.

日本為柬埔寨提供體育教材,為哥斯達(dá)黎加提供柔道設(shè)備,為也門提供體操設(shè)備,并在馬來西亞促進(jìn)了亞洲輪椅運(yùn)動和在牙買加青年中推廣體操訓(xùn)練。

評價該例句:好評差評指正

En?outre, toutes les écoles qui ont été récemment construites ou rénovées disposent d'installations spéciales, de rampes et de toilettes pour handicapés, pour permettre l'accès des chaises roulantes, la priorité étant accordée à l'intégration des enfants handicapés dans des classes normales.

另外,所有最近建造的學(xué)校和根據(jù)教育部門促進(jìn)方案修理過的學(xué)校都已經(jīng)配備了設(shè)施、坡道和廁所設(shè)施,以便利乘輪椅的學(xué)生使用,注重這些學(xué)生在正常教室的安排。

評價該例句:好評差評指正

Quant aux services téléphoniques, les entreprises doivent mettre à la disposition du public des appareils adaptés aux personnes sourdes ou malentendantes et aux utilisateurs de chaises roulantes et prévoir des centres de télécommunications fonctionnant jour et nuit dans tout le pays.

關(guān)于電話服務(wù),企業(yè)必須確保提供適合有聽力障礙者和輪椅使用者使用的公用電話機(jī),并在全國設(shè)立全時營業(yè)的電話通信中介中心。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait que les personnes handicapées puissent accéder à des sources d'eau potable de meilleure qualité et aux autres installations nécessaires; que les sanitaires soient accessibles en chaise roulante et que les voies d'accès aux pompes à eau puissent être empruntées par les personnes aveugles, à mobilité réduite ou souffrant d'autres handicaps.

殘疾人應(yīng)該能獲得經(jīng)改善的飲水水源和使用其他的必要設(shè)施;乘坐輪椅者可使用的單間廁所,以及盲人或有行動障礙或其他障礙的人可使用的通往抽水機(jī)的道路,都是殘疾人所需要的。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, si un employé se retrouve victime d'un?handicap physique par suite d'un accident, professionnel ou non, et doit dorénavant se déplacer en chaise roulante, l'employeur est tenu de mettre en place des rampes d'accès, des couloirs et des toilettes accessibles aux fauteuils roulants et de procéder aux autres ajustements et?modifications qui permettront à l'employé de continuer à travailler activement.

例如,如果一名雇員因事故(無論是否發(fā)生在工作地點(diǎn))致使身體殘疾,而需要該雇員將來使用輪椅,那么雇主目前便有責(zé)任提供諸如修建斜坡、清除過道、確保輪椅進(jìn)出廁所等便利,并進(jìn)行其他的調(diào)整和修改,確保該人能與正常雇員一樣繼續(xù)工作。

評價該例句:好評差評指正

En collaboration étroite avec le Département de la s?reté et de la sécurité, les représentants du Bureau d'appui de l'ONU pour la Mission de l'Union africaine en Somalie ont récemment entrepris trois visites à l'AMISOM et des préparatifs sont en cours pour mettre en place la sécurité essentielle destinée à permettre de mettre en place une présence permanente roulante dans la capitale.

聯(lián)合國支助辦代表與安全和安保部密切合作,最近對非索特派團(tuán)進(jìn)行了三次訪問,并正在準(zhǔn)備加強(qiáng)必要的保衛(wèi)工作,目的是要在首都建立小型的、輪流的長期存在。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants handicapés bénéficient rarement d'interventions précoces. La nouvelle Constitution prévoit un certain nombre de mesures de protection pour les handicapés, le?Ministère des martyrs et des handicapés leur fournit une aide et les organismes des Nations?Unies travaillent également sur un certain nombre d'initiatives mais la majeure partie de?l'assistance provient d'ONG nationales et internationales qui fournissent des prothèses et des chaises roulantes ainsi que des services de rééducation physique, de formation professionnelle et?de réinsertion sociale.

雖然新《憲法》為殘疾人提供了特殊保護(hù),烈士及殘疾人事務(wù)部提供了某種援助,聯(lián)合國各機(jī)構(gòu)也在實(shí)施若干主動行動,但大部分援助還是由國際和國內(nèi)各個非政府組織提供的,其中包括修復(fù)術(shù)、輪椅、身體康復(fù)、職業(yè)培訓(xùn)和重新融入社會等方面的援助。

評價該例句:好評差評指正

Les états parties en sont venus à considérer que, pour répondre aux besoins des victimes de mines terrestres, il fallait prendre en compte cet aspect en prévoyant des services de réadaptation et de physiothérapie et en?fournissant des prothèses et des appareils pour handicapés (chaises roulantes, béquilles, etc.) dans le souci de promouvoir le bien-être des personnes réchappées de l'explosion d'une mine, ayant subi la perte d'un membre, des lésions à l'abdomen, à la poitrine ou à la moelle épinière, ayant perdu la vue ou devenues sourdes.

締約國已將滿足地雷受害者的這方面需要視為提供康復(fù)和理療服務(wù)以及提供假肢器械和諸如輪椅和拐杖等輔助裝置,促進(jìn)那些斷肢、胸腹和脊椎受傷、失明或失聰?shù)牡乩资芎φ呱眢w方面的福利。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

Un soir chez des amis, j'admire une petite table roulante.

一天晚上,在朋友家里,我看上了一個小活動餐桌。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et en 1865, il y a plus de 150 cabines de plage roulantes.

到1865年,有超過150個帶輪子的小木屋。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia déchira le mot, reposa délicatement les morceaux sur la table roulante et claqua la porte au nez du gar?on d'étages.

讀完后,朱莉亞把信撕碎,將碎紙小心翼翼地放回推車上,最后把門砰的一聲關(guān)上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

En un an, 19 bateaux en ont rejeté autant que 276 millions de voitures roulantes en Europe.

一年內(nèi),歐洲有 19 艘船拒絕了多達(dá) 2.76 億輛滾動汽車。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟(jì)

Par exemple, la taxe sur une chaise roulante alors que certaines taxes ne font même pas partie des co?ts d'une compagnie.

例如,當(dāng)某些稅款甚至不是公司成本的一部分時,輪椅上的稅。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Un gar?on d'étages attendait derrière une table roulante sur laquelle était disposés une bouteille de champagne dans son seau, deux fl?tes et un ballotin de chocolats.

樓層服務(wù)生推著小車在門外等候,推車上擺著一瓶放在冰桶里的香檳、兩只高腳杯和一盒巧克力。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Le soir, j'y trouve moins de plaisir parce que la serviette roulante qu'on utilise est tout à fait humide: elle a servi toute la journée.

晚上,我就不那么高興了,因為公用的轉(zhuǎn)動毛巾用了一天,都濕透了。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

David, un patient devenu paraplégique après une lésion partielle de sa moelle épinière, quittait sa chaise roulante pour se mettre à marcher avec l’aide d’un déambulateur.

David,一個因部分脊髓損傷而成為截癱患者,他離開了輪椅,開始使用助行器行走。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

On le fit monter dans cette voiture, l’exempt se pla?a près de lui, on ferma la portière à clef, et tous deux se trouvèrent dans une prison roulante.

獄卒讓他上了車,一名警官坐在他身旁,車門關(guān)上并落了鎖,于是他和那位警官都給關(guān)在一間可移動的囚室里了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le jeune homme se proposa de dresser le couvert du petit déjeuner mais Anthony lui glissa quelques dollars dans la poche et pris les commandes de la desserte roulante.

年輕的服務(wù)生問需不需要擺刀叉,安東尼塞了幾張美元小鈔在他口袋里,便把推車接過來。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

C'est l'histoire d'une relation entre un écrivain qui est riche, mais qui est sur une chaise roulante (il est handicapé) entre lui et son aide-soignant, son aide à domicile, qui est une personne des banlieues pauvres.

這是一個富有但坐在輪椅上(他是殘疾人)的作家與他其護(hù)工——他的家庭幫手(一個來自貧窮郊區(qū)的人)之間的故事。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Dans l'obscurité de ma prison roulante, j'ai retrouvé un à un, comme du fond de ma fatigue, tous les bruits familiers d'une ville que j'aimais et d'une certaine heure où il m'arrivait de me sentir content.

在這走動著的,昏暗的囚室里,我仿佛從疲倦的深淵里聽到了這座我所熱愛的城市的,某個我有時感到滿意的時刻種種熟悉的聲音。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Faire entrer des chaises roulantes et des béquilles est quasiment mission impossible.

評價該例句:好評差評指正
火光之色

Un exemple, la chaise roulante de Paul.

評價該例句:好評差評指正
火光之色

On s'avisa que la chaise roulante aurait d? être placée en bas pour y asseoir l'enfant.

評價該例句:好評差評指正
火光之色

Paul ne répondit pas, il avait le regard braqué sur le perron au centre duquel avait été avancée la chaise roulante.

評價該例句:好評差評指正
火光之色

Comme il n'y avait plus de chaise roulante, on devait le porter et Madeleine n'autorisait personne à le faire à sa place.

評價該例句:好評差評指正
火光之色

Elle avait astiqué le fer comme elle faisait avec les cuivres, ciré les bois, la chaise roulante était rutilante, ?a donnait presque envie d'être paralysé.

評價該例句:好評差評指正
2023環(huán)法自行車賽

Géné sur les parties les plus roulantes par un changement de vent par rapport aux premiers coureurs qui se sont élancés, Wood Van Aert finit en trombe, notamment dans la c?te de Domansy.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com