试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.

這是一次創(chuàng)舉!動(dòng)畫里的人物穿著傻傻的服裝,用平庸的音色唱著粘膩的歌曲,著實(shí)令人捧腹大笑啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Depuis quand

Aujourd'hui selon Cyril, les noms latins c'est ringard.

據(jù)西里爾所言,如今拉丁語的品牌名已經(jīng)過時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國青年Cyprien吐槽集

– C'est ringard la 3D, ?a se fait plus. – Complètement ringard.

– 3D已經(jīng)過時(shí)了,不再用了。 —很老套。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
3分鐘有趣小知識(shí)

Et donc, immédiatement, les disques vinyles que j'avais connus jusqu'alors m'ont paru complètement ringard.

于是,我小時(shí)候熟悉的黑膠唱片瞬間變得老土極了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais au début des années 2000, nouveau changement la C?te d'Azur devient ringarde.

但在 00年代初期,又有一個(gè)新變化,蔚藍(lán)海岸過時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

On est pas des ringards, mais des sacrés fétards

我們不是無聊,而是狂歡派!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Pensez-vous qu'il y ait une autre raison pour que je vienne dans votre magasin ringard, Mme Catastrophe ?

你認(rèn)為我來你這家老店還有其他原因嗎,災(zāi)難女士?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Il arrive à se renouveler et à rester dans quelque chose d'extrêmement chic et classe sans jamais être ringard.

他設(shè)法使自己煥然一新,穿著極其別致和優(yōu)雅的衣服,又不失俗氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Lorsque Céline Dion débarque à Las Vegas, le modèle de la résidence est ringard.

當(dāng)席琳·迪翁抵達(dá)拉斯維加斯時(shí),駐場(chǎng)模式已經(jīng)過時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Penses-tu que ton partenaire te change en mieux, aussi ringard ou cliché que cela puisse para?tre ?

你認(rèn)為你的伴侶正在讓你變得更好,不管這聽起來多么俗氣或陳詞濫調(diào)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Jusqu'à devenir un poil ringarde, éclipsée par la tong.

- 直到變得有點(diǎn)守舊因人字拖而黯然失色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C’est tellement ringard et cheap que ?a devient snob, poursuit le cuisinier.

它是如此俗氣和便宜,以至于它變得勢(shì)利,廚師繼續(xù)說道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Jugée un temps ringarde, on la trouve aujourd'hui dans les plus chics boutiques parisiennes.

它一度被認(rèn)為是俗氣,現(xiàn)在可以在最別致的巴黎精品店中找到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國小哥Norman視頻集錦

Genre tu portes un truc vieux, désuet, et ringard, et du coup ?a devient stylé!

就像你攜帶的東西老, 過時(shí), 俗氣 突然它變得時(shí)尚!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

On dirait que c'est ringard mais, en vrai, pas du tout.

這聽起來很俗氣,但實(shí)際上,一點(diǎn)也不。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

Au même titre que les vieux films d'espionnage ringards, les années 50 ne sont pas dr?les en soi, elles le deviennent, au SECOND DEGRé.

就像那些過時(shí)的特工片一樣,50年代本身并不有趣,但在第二個(gè)層面上變得有趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pendant des décennies, impossible de se défaire de l'étiquette grand public, voire ringarde, jusqu'à il y a peu.

幾十年來,直到最近才擺脫主流甚至過時(shí)的標(biāo)簽是不可能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Finies, les demandes humbles et ringardes aux enfants d'Internet, pour se faire expliquer telle ou telle subtilité d'Internet.

對(duì)互聯(lián)網(wǎng)兒童提出的卑微而俗氣的要求,即向他們解釋互聯(lián)網(wǎng)的這種或那種微妙之處,已經(jīng)一去不復(fù)返了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2015年二季度合集

En fait le ? bolos ? , c’est le ringard de service. Et la ? beuh ? dans les poches ?

事實(shí)上, bolos 是服務(wù)的??诖锏? 嘟嘟" 呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Je vais être un peu ringard, mais allez, j'assume : j'ai un tourne-disque depuis peu, donc j'ai récupéré tous les vinyles de mes parents.

我可能會(huì)有點(diǎn)俗氣,但來吧,我想: 我最近有一臺(tái)唱片機(jī),所以我從我父母那里拿到了所有的黑膠唱片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Pourtant les polices de Roger Excoffon sont vite devenues un petit peu ringardes, parce qu'on a commencé à préférer des polices ultra-neutres comme par exemple Helvetica.

然而,Roger Excoffon的字體很快就變得有點(diǎn)俗氣因?yàn)槲覀冮_始喜歡像Helvetica這樣的超中性字體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com