Son demi-frère Dicky Eklund, lui, a connu la gloire sur le ring, il y a bien longtemps.
米奇·沃德的同父異母兄弟迪奇·愛克蘭德則是天賦異常出色,拳擊生涯上輝煌無數(shù)。
Le cas de la commune de Tum Ring, dans la province de Kompong Thom, illustre bien la fragilité des communautés rurales qui vivent dans les régions reculées et la gravité des situations qui peuvent en résulter.
磅同省Tum Ring 區(qū)的狀況就是一個例證,它很好地說明了邊遠(yuǎn)農(nóng)村社區(qū)的脆弱性問題,以及可能出現(xiàn)的嚴(yán)重狀況。
Les autorités de la province se déclarent préoccupées par cette affaire, mais elles ont besoin de l'aide des autorités nationales pour désarmer le groupe de Kok Heang et ouvrir une enquête, et pour améliorer la sécurité à Tum Ring.
省當(dāng)局聲稱對此表示關(guān)切,但要解除Kok Heang及其團(tuán)伙的武裝并展開調(diào)查,以及改善Tum Ring區(qū)的安全狀況,還需要國家當(dāng)局提供幫助。
Le mois dernier, le commandant de la force, Martin Luther Agwai, a comparé son r?le à celui d'un boxeur sur le ring dont les mains sont attachées derrière le dos, car les effectifs qu'on lui a promis - 26?000 soldats - sont toujours inférieurs à 10?000.
上個月,部隊(duì)指揮官馬丁·路德·阿格瓦伊把他的作用比喻成拳擊場上雙手被綁在背后的拳擊手,因?yàn)樗S諾的26 000人部隊(duì)現(xiàn)在還不到1萬。
Un des exemples cités implique une bande de triste notoriété connue sous le nom de Arizona Ring qui, d'après le New York Times, a acheté des comprimés d'ecstasy à un certain Ilan Zarger, fournisseur de stupéfiants installé à Brooklyn qui avait des liens avec la mafia israélienne.
一個例子涉及一個叫做亞利桑那集團(tuán)的臭名昭著的團(tuán)伙,據(jù)《紐約時報》稱,該集團(tuán)從一個叫做Ilan Zarger的人那里購買了搖頭丸,后者是一個以布魯克林為基地的同以色列團(tuán)伙有聯(lián)系的藥物供應(yīng)商。
En particulier, il a poursuivi son travail de terrain sur les activités des sociétés CJ?Cambodia dans la province de Kompong Speu, Pheapimex dans la province de Pursat, Flour Manufacturing dans la province de Stung Treng et à la plantation de caoutchouc de Tum?Ring dans la province de Kompong Thom.
具體而言,辦事處對先前開展的實(shí)地工作采取了后續(xù)行動,這些行動涉及磅士卑省的CJ柬埔寨公司、菩薩省的必匹美公司、上丁省的4家制造業(yè)公司和磅同省的銅陵橡膠種植園。
Il a accueilli avec intérêt les communications faites par le Programme des Nations?Unies pour l'environnement (PNUE), l'Union mondiale pour la nature (UICN) et la Regional and International Networking Group (RING) alliance, s'est félicité des efforts entrepris par ces organismes et par d'autres et les a encouragés à continuer d'appuyer le programme de travail relatif à l'article?6.
科技咨詢機(jī)構(gòu)歡迎聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(環(huán)境署)、世界保護(hù)聯(lián)盟(保護(hù)聯(lián)盟)以及區(qū)域和國際網(wǎng)絡(luò)集團(tuán)聯(lián)盟所作的介紹,并歡迎這些組織和其他組織在這方面的努力,鼓勵它們繼續(xù)支持第六條工作方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les autorités du circuit de course du Nürburgring, qui héberge le festival de musique annuel de Rock am Ring, n'ont signalé aucun autre incident sur le site du festival et sur le camping alentour depuis l'évacuation temporaire de vendredi.
舉辦一年一度的Rock am Ring音樂節(jié)的紐博格林賽道的當(dāng)局自周五臨時撤離以來,沒有報告節(jié)日現(xiàn)場和周圍露營地發(fā)生任何其他事件。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com