试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La photo montre un balayeur touchant le visage de sa petite-fille nez à nez, un beau sourire épanoui sur son visage bronzé et ridé.

這幅照片,當這位清潔工街頭抱孫女鼻吻時,黝黑皺褶的臉龐如同菊花一般綻放了歡樂。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

Donc au pire ne souriez plus, vous serez moins ridés plus tard.

但是,如果你不再微笑,你以后的皺紋就會減少。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ses dents étaient noires et rares, sa bouche était ridée, et son menton affectait la forme dite en galoche.

黝黑的牙齒已經(jīng)不多幾顆,嘴巴全是皺裥,長長的下巴頦兒望上鉤起,象只木底靴。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était Tom, le patron, un vieil homme édenté à la peau ridée.

這是湯姆,一個滿臉皺紋、沒有牙齒的老板。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Il était vieux, sale, tout ridé, et ne détournait pas le regard de sa besogne.

他是老了的,臟的,滿是皺紋的,他的視線沒有離開他的活計。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il s’assit près d’eux, fit asseoir Cosette, et prit leurs quatre mains dans ses vieilles mains ridées.

他坐近他們,讓珂賽特坐下,把他們的四只手抓在他的起皺的老手中。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Le P.-D.G. de Neuronic Computer France s'assit, soupira, but et essuya son front ridé d'un air las.

法國神經(jīng)元電腦公司的總經(jīng)理坐下來,嘆了一口氣,喝了一口果汁,擦了一下滿是皺紋的額頭,神情疲憊。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Elle était sèche et active, habillée de noir, le visage brun et ridé, sous des cheveux blancs très propres.

老太太人很干瘦,但很勤勞,她成天穿一身黑衣服,在整潔的白發(fā)下面是她布滿皺紋的棕色的臉。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’était cette même voix enrouée, ce même front terni et ridé par le hale, ce même regard libre, égaré et vacillant.

仍是那種嘶啞的嗓子,仍是那個因風吹日曬而發(fā)黑起皺的額頭,仍是那種放肆、散亂、浮動的目光。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

Il a le visage typique d'un marin, tout buriné, ridé, marqué par le soleil.

他長著一張典型的水手臉,飽經(jīng)風霜,布滿皺紋,被太陽曬得有痕跡。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Sa peau était déjà ridée et carbonisée, mais ses yeux émettaient encore une lueur différente de celle des flammes en train de l'engloutir.

皮膚在發(fā)皺和炭化,但雙眼仍發(fā)出與吞噬他的火焰完全不同的光芒。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Son visage paraissait aussi sale et ridé que la fourrure qu'il portait sur le dos, mais ses yeux étaient vifs et reflétaient la lueur de l'aurore.

他的臉像那獸皮一樣臟和皺,雙眼卻很有神,眸子映著曙光。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa surface ondulait comme de l'eau ridée par le vent puis, tel un nuage, elle se séparait en plusieurs fragments qui tournoyaient lentement en changeant de forme.

像水面在微風中泛起漣漪,又像云朵那樣飄逸地散開、柔和地旋轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le père Bru, le corps vo?té, la barbe blanche, la face ridée comme une vieille pomme, demeurait des heures sans rien dire, à écouter le grésillement du coke.

布魯大叔彎著的背已經(jīng)成了弓形,斑白的胡須,面部的皮皺得像只老蘋果。他一聲不吭,只是靜聽煤塊迸濺火星的聲響。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Le tendre amant Candide en voyant sa belle Cunégonde rembrunie, les yeux éraillés, la gorge sèche, les joues ridées, les bras rouges et écaillés, recula trois pas, saisi d’horreur, et avan?a ensuite par bon procédé.

多情的老實人,看到他美麗的居內(nèi)貢皮膚變成棕色,眼中全是血筋,乳房干癟了,滿臉皺紋, 通紅的手臂長滿著魚鱗般的硬皮,不由得毛發(fā)悚然,倒退了幾步,然后為了禮貌關(guān)系,只得走近去。

評價該例句:好評差評指正
高老頭 Le Père Goriot

Sa figure fra?che comme une première gelée d’automne, ses yeux ridés, dont l’expression passe du sourire prescrit aux danseuses à l’amer renfrognement de l’escompteur, enfin toute sa personne explique la pension, comme la pension implique la personne.

她的面貌象秋季初霜一樣新鮮,眼睛四周布滿皺紋,表情可以從舞女那樣的滿面笑容,一變而為債主那樣的豎起眉毛,板起臉孔??傊麄€的人品足以說明公寓的內(nèi)容,正如公寓可以暗示她的人品。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Alors je me réjouis sur son front encore blanc, je contemple ses lèvres ridées par la fièvre, j’entends avec plaisir le bourdonnement des mouches qui viennent autour de sa tête, comme signes de putréfaction.

于是,我為他仍然潔白的額頭感到高興,我沉思著他因發(fā)燒而皺巴巴的嘴唇,我高興地聽到蒼蠅在他頭上發(fā)出的嗡嗡聲,作為腐爛的跡象。

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Le vieillard frotta avec force sa joue ridée et rousse et se remit à sourire avec bonhomie

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur Binns fit une pause. Il avait l'air d'une vieille tortue toute ridée. —Voilà ce qu'on peut dire à partir de sources historiques dignes de foi, reprit-il.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Ses yeux étaient soulignés de grands cernes noirs et sa peau ridée avait un teint parcheminé qu'il ne lui avait pas vu le jour de la Coupe du Monde de Quidditch.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Il avait des épaules très larges et des bras trop longs, de petits yeux bruns et brillants, des cheveux courts et grues et un visage ridé qui lui donnait l'air d'un vieux singe Autoritaire.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com