试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

C'est une mesure visible et efficace aux fins de revigorer l'Assemblée générale.

這是振興大會的一個醒目的有效措施。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que notre effort pour revigorer le processus de l'ASACR accélérera ce processus.

我希望,我們復(fù)興南盟進程的努力將加速這一進程。

評價該例句:好評差評指正

Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.

為波斯尼亞脆弱的經(jīng)濟注入活力有直接重要性。

評價該例句:好評差評指正

Une ONU revigorée peut jouer un r?le crucial dans cette entreprise.

經(jīng)過重振的聯(lián)合國能夠在這一努力中發(fā)揮關(guān)鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons également que la coordination entre l'ONU et les organisations régionales doit être revigorée.

我們還認為,必須重振聯(lián)合國與各區(qū)域組織之間的協(xié)調(diào)工作。

評價該例句:好評差評指正

La?croissance de la productivité du travail et la hausse de l'emploi ont revigoré l'économie.

勞動生產(chǎn)率和就業(yè)率的提高使經(jīng)濟更加強勁。

評價該例句:好評差評指正

Nous félicitons Kai Eide pour la manière dont il a revigoré la MANUA depuis sa nomination en mars.

我們贊揚凱·艾德自3月獲得任命以來作出的振興聯(lián)阿援助團的努力。

評價該例句:好評差評指正

Son état de santé est sans conteste défaillant, et il faudrait user de tous nos efforts pour le revigorer.

它的健康狀況肯定是在下降,我們必須盡最大的努力讓它康復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

Il répond aux objectifs consistant à revigorer le secteur privé local et à attirer l'intérêt d'investisseurs étrangers.

同時,這項計劃還與復(fù)興當(dāng)?shù)厮綘I部門、吸引外資來源的目標(biāo)相一致。

評價該例句:好評差評指正

Les liens d'amitié de l'Inde avec le peuple palestinien ont été renforcés et revigorés avec le temps.

印度同巴勒斯坦人民的友誼紐帶隨著時間的流逝而得到加強并重新煥發(fā)活力。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport met en avant les avantages attendus d'une présence revigorée du FNUAP aux niveaux régional et sous-régional.

本報告突出說明了人口基金重新振興區(qū)域和次區(qū)域兩級機構(gòu)后可預(yù)見的好處。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce dessein, nous devons revigorer l'ONU et l'adapter pour qu'elle soit en mesure de relever ces défis.

為此,我們必須重新振興聯(lián)合國,使之適應(yīng)新的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Alfio Basile a tenté de revigorer son équipe en incorporant l'offensif Pablo Aimar à la place du défensif Esteban Cambiasso.

阿爾菲奧-巴西萊試圖鼓舞球隊同時用進攻型中場艾馬爾替換坎比亞索上場。

評價該例句:好評差評指正

Son esprit de direction a insufflé un esprit novateur et a revigoré les travaux du Conseil au cours de l'année.

他的領(lǐng)導(dǎo)使經(jīng)社會在這一年當(dāng)中的工作具有一種創(chuàng)新精神,也為其工作注入活力。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons noté le souci particulier du Secrétaire général de revigorer le programme de la communauté internationale en matière de désarmement.

我們注意到,秘書長特別關(guān)心振興國際裁軍議程的問題。

評價該例句:好評差評指正

Dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, nos efforts collectifs doivent être revigorés pour réussir à sortir de l'impasse.

在裁軍和防擴散領(lǐng)域,我們必須為各國的集體努力注入活力,以克服僵局。

評價該例句:好評差評指正

Il importe alors de revigorer l'ONU et la redynamiser, pour la préparer efficacement à faire face aux problèmes du monde contemporain.

我們必須重振和振興聯(lián)合國,以有效地使其準(zhǔn)備好應(yīng)付現(xiàn)代世界的各種問題。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant des mandats, il faut essayer de revigorer dans la mesure du possible les mécanismes et les solutions au niveau local.

在各種任務(wù)規(guī)定范圍內(nèi),我們應(yīng)當(dāng)在可接受的程度上爭取賦予地方機制和解決辦法新的活力。

評價該例句:好評差評指正

Au-delà de ces modifications structurelles, il y d'autres actions qui peuvent être menées au niveau des états Membres pour revigorer l'Assemblée.

除了這些結(jié)構(gòu)性的變化外,各會員國也可以采取各種行動振興大會。

評價該例句:好評差評指正

Après le Sommet, nous avons la responsabilité collective de saisir l'occasion qui nous est offerte de revigorer l'Organisation des Nations Unies.

在本次首腦會議后,我們大家都有責(zé)任抓住振興聯(lián)合國的這一機遇。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Quelques peu revigoré par la saumure, Jean se tra?ne dans la cuisine.

一點鹽水可以讓人精神振奮,Jean拖著疲憊的身軀走進廚房。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Mais sa présence revigore la bravoure des villageois.

但他的出現(xiàn)振奮了村民們的勇氣。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mon ami est ravi. On le sent dans son élément, complètement revigoré.

我的朋友很高興。你可以感覺到他完全進入狀態(tài),精神煥發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao fut saisi par une vague de chaleur qui raviva et revigora son ame.

暖流撲面而來,令汪淼心曠神怡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils semblent revigorés par l'attaque massive de la Russie sur les villes ukrainiennes.

他們似乎對俄羅斯對烏克蘭城市的大規(guī)模襲擊感到振奮。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2024年6月合集

Peut-on être revigoré quand autour de soi les gens ne vont pas bien?

當(dāng)你周圍的人表現(xiàn)不佳時, 你能重新振作起來嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca m'apporte un ?lot de fra?cheur et ?a me permet de me revigorer et de me sentir bien.

- 它給我?guī)砹艘粋€新鮮的島嶼,它讓我重新煥發(fā)活力并感覺良好。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Veut-il prendre plus de poids chez les LR, qu'il pense avoir revigoré avec ce gouvernement ?

他是否想在 LR 中獲得更多影響力(他認為這屆政府已經(jīng)讓他的 LR 重新煥發(fā)活力)?

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Et donc, par l'exercice physique et par le sport, il essaye de leur redonner la santé, de les revigorer, c'était un peu le terme de l'époque.

通過體育鍛煉和運動,他試圖讓他們恢復(fù)健康,給他們注入活力 這是當(dāng)時的一種說法。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊

Les adolescents sont vraiment agréables et peuvent nous revigorer. Profitez au maximum des moments agréables que vous donnent vos adolescents. Pensez aux qualités que vous appréciez chez eux même lorsqu'ils montrent temporairement leurs mauvais c?tés.

青少年確實很愜意,能夠讓我們振作精神青少年能夠讓你們最大程度的享受愉快的時刻。當(dāng)他們暫時地展現(xiàn)出不好的一面的時候,請你們想想他們的優(yōu)點。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2024年6月合集

Emmanuel Macron? dont je lis sur le site du Monde, qu'il est ??revigoré?? , en tout cas il l'était d'apparence hier en voyage mémoriel entre Oradour et Tulle où les nazis tuèrent pendirent brulèrent il y a quatre-vingt ans.

我在《世界報》網(wǎng)站上讀到埃馬紐埃爾·馬克龍的消息,他“重新煥發(fā)了活力” ,至少昨天他顯然正在奧拉杜爾和圖勒之間進行追悼會, 八十年前納粹在那里殺戮、焚燒和焚燒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

L'eau glacée, je ne sais pas si c'est vérifié scientifiquement, mais ?a revigore.

評價該例句:好評差評指正
Audio-Textes

Un grand crème bien mousseux avec des toasts et de la marmelade ?a te revigorera !

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com