C'est une mesure visible et efficace aux fins de revigorer l'Assemblée générale.
這是振興大會的一個醒目的有效措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les adolescents sont vraiment agréables et peuvent nous revigorer. Profitez au maximum des moments agréables que vous donnent vos adolescents. Pensez aux qualités que vous appréciez chez eux même lorsqu'ils montrent temporairement leurs mauvais c?tés.
青少年確實很愜意,能夠讓我們振作精神。青少年能夠讓你們最大程度的享受愉快的時刻。當(dāng)他們暫時地展現(xiàn)出不好的一面的時候,請你們想想他們的優(yōu)點。
Emmanuel Macron? dont je lis sur le site du Monde, qu'il est ??revigoré?? , en tout cas il l'était d'apparence hier en voyage mémoriel entre Oradour et Tulle où les nazis tuèrent pendirent brulèrent il y a quatre-vingt ans.
我在《世界報》網(wǎng)站上讀到埃馬紐埃爾·馬克龍的消息,他“重新煥發(fā)了活力” ,至少昨天他顯然正在奧拉杜爾和圖勒之間進行追悼會, 八十年前納粹在那里殺戮、焚燒和焚燒。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com