试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

而真理又將靈魂照耀 美麗而明亮。

評價該例句:好評差評指正

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光輝照得她精神煥發(fā),好比陽光射進樹林給黃葉染上金光。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, nous reconnaissons que la conclusion couronnée de succès d'une mission est souvent la partie la moins resplendissante mais la plus difficile d'une opération.

同時,我們意識到任務的成功完成常常是最不引人注意的,但確是一次行動的最困難部分。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.

海濱的高地上一棵樹也沒有,有些象好望角開普敦的平坦臺地,只是顯得小一些;至少從小島上看來是這樣的。懸崖的右邊倒有不少青翠的植物。他們一眼就看見一大片望不到邊的樹林。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le plafond lumineux avait été éteint, et cependant, le salon resplendissait d’une lumière intense.

這時,天花板上的燈關了,然而,客廳里卻還是燈火通明。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les magnifiques constellations de ce ciel austral resplendissaient.

滿天美麗的星座燦爛地照耀。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Pour que la France puisse s'unir, agir et resplendir.

這樣法國才能夠團結起來、行動起來并大放異彩。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Face à leurs visages mats et grossiers, … la Vierge resplendit, blanche et délicate.

圣母像在他們呆滯而粗糙的面孔前方,閃閃發(fā)光,潔白而細膩。

評價該例句:好評差評指正
Bref總而言之(視頻版)

[Sarah] Grace au laboratoire 3K, mes cheveux resplendissent sur les vagues comme sous les flashs.

感謝3K實驗室,我的頭發(fā)在海浪中閃耀,就像在閃光燈下一樣。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Elle resplendissait, tandis qu'il s'éloignait lentement du lieu où les jeunes femmes se reposaient paisiblement.

當他慢慢地從年輕女性安詳休息的地方移開時,她的臉上閃現(xiàn)出了光芒

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

天國的光輝照著她,仿佛太陽照著樹葉發(fā)出金光。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mousqueton le suivait sur un cheval d’Auvergne, petit, mais solide. Porthos resplendissait de joie et d’orgueil.

穆斯克東騎一匹奧弗涅產(chǎn)的馬緊隨其后,這匹馬雖矮小,但是很結實。波托斯容光煥發(fā),儀態(tài)英俊。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les pierres roulaient et resplendissaient comme des bolides enflammés, quand elles traversaient les zones de lumière.

他們在亮光中穿行著,巖石紛紛地滾在地上,迸發(fā)出火星來,象一個個的大火球。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le visage de Dobby resplendissait et des larmes de joie apparurent à nouveau dans ses yeux.

多比臉上露出非常燦爛笑容,喜悅的淚水又充盈在他眼睛里了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Chacune de ces lignes mystérieuses resplendissait à ses yeux et lui inondait le c?ur d’une lumière étrange.

那些奧妙語言的每一句都使她感到耀眼,使她的心沐浴在一種奇特的光里。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Vous la faites resplendir aux yeux de la nation, aux yeux de ceux qui, demain, la porteront à leur tour.

你們讓它在整個國家、在那些明天將佩戴它的人的眼中閃閃發(fā)光。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le génie de la prière semblait purifier, amoindrir les traits les plus grossiers de sa figure, et la faisait resplendir.

由于禱告的力量,臉上最粗俗的線條都似乎凈化,變得細膩,有了光彩。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

La lune se leva tard et resplendissait au-dessus des branches.

月亮升得很晚,在樹枝上。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à deux cents pieds, à travers le feuillage, la belle nappe d’eau resplendissait sous les rayons solaires. Le paysage était charmant en cet endroit.

太陽照耀在美麗的湖面上,閃光透過樹木射出來。這是海島上景色特別優(yōu)美的地方。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean mit les deux flambeaux d’argent sur la cheminée où ils resplendirent, à la grande admiration de Toussaint.

冉阿讓把一對閃爍發(fā)光的銀燭臺放在壁爐架上,杜??戳耸至w慕。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et sur l’étroit chambranle de la cheminée resplendissait une pendule à tête d’Hippocrate, entre deux flambeaux d’argent plaqué, sous des globes de forme ovale.

在壁爐上方狹窄的框架里,放了一座光閃閃的鐘,鐘上有希臘名醫(yī)的頭像,兩邊是兩個包銀的蠟燭臺,上而扣著橢圓形的罩子。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Fines, égales et blanches, ses dents resplendissent entre ses lèvres souriantes, comme des gouttes de rosée dans le sein mi-clos d’une fleur de grenadier.

她那細小而又整齊的牙齒,雪白無瑕,在微笑的櫻唇中發(fā)光,就象一顆顆露珠覆蓋著半開的石榴花。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Toutes les fenêtres du vieux chateau, si désert et si morne dans les jours ordinaires, resplendissaient de dames et de flambeaux.

老城堡的所有窗戶,在平常的日子里是如此荒涼和沉悶,現(xiàn)在卻被女士和火把絢麗奪目

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Sa figure resplendit et ce fut en sautant de joie qu’elle me répondit : — Demain, comptez-y, mon bel ami, mais je ne viendrai pas !

她臉上容光煥發(fā),高興得跳起來答道:“朋友,明天您可別指望了,我來不了!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com