La ville s'est repeuplée.
城市里的居民又多起來了。
Concernant les mesures d'aménagement du territoire, le programme de modernisation du centre-ville vise à repeupler et rénover le centre des villes, en encourageant à utiliser des logements inoccupés.
關(guān)于土地規(guī)劃政策,市中心復(fù)興方案的目標(biāo)是,通過鼓勵(lì)占用閑置地產(chǎn),扭轉(zhuǎn)市中心地區(qū)的空洞和退化狀態(tài)。
Un montant de 1 million de livres sterling doit être versé par le Foreign and Commonwealth Office et la Royal Society for the Protection of Birds pour repeupler les colonies d'oiseaux de mer et de tortues de l'?le.
外交和聯(lián)邦事務(wù)處及皇家保護(hù)鳥類學(xué)會(huì)將花費(fèi)總數(shù)100萬英鎊以恢復(fù)阿森松島上的海鳥和烏龜聚居地。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com