Pardon,je viens de renter à la maison.
對(duì)不起,我剛回到家.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Cette fille Magnon, dont il a été question quelques pages plus haut, était la même qui avait réussi à faire renter par le bonhomme Gillenormand les deux enfants qu’elle avait.
在前面幾頁(yè)里,我們談到過(guò)一個(gè)叫馬儂的姑娘,曾取得吉諾曼這個(gè)老好人的津貼來(lái)撫養(yǎng)她的兩個(gè)兒子,現(xiàn)在涉及到的便是這個(gè)婦人。
Ces six personnes formaient le fond de la voiture, le c?té de la société rentée, sereine et forte, des honnêtes gens autorisés qui ont de la religion et des principes.
這六個(gè)人構(gòu)成這輛車子的基本旅客,都是屬于有經(jīng)常收入的,和穩(wěn)定而有力的社會(huì)方面的,都是一些相信天主教和懂得教義的,有權(quán)有勢(shì)的人。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com