试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son c?ur.

由于一些客觀因素,他放棄了心中一直盤算的計(jì)劃。

評價該例句:好評差評指正

Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.

他在槍口的威脅下放棄了報(bào)警。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, vous avez voulu qu'on renonce à mentionner le statut futur.

之后你們離開了,也忘記了有關(guān)未來地位的條款。

評價該例句:好評差評指正

Les élections devraient être ouvertes à tous les partis politiques qui renoncent à la violence.

選舉必須向公開宣布放棄暴力的所有政黨開放。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne proposons pas que ceux qui détiennent le droit de veto y renoncent.

我們不是說,那些擁有否決權(quán)者應(yīng)當(dāng)放棄否決權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Pour cette même raison, les débiteurs renoncent fréquemment à leurs exceptions et droits à compensation.

由于同樣的原因,債務(wù)人常常放棄其抗辯和抵消權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le fait qu'elle renonce à sa nationalité d'origine est par conséquent une condition.

作為條件,她須放棄原來的國籍。

評價該例句:好評差評指正

Ce?n'est pas parce qu'une loi est violée qu'on y renonce.

我們不能因?yàn)橛腥朔阜ň头艞壏伞?/p>

評價該例句:好評差評指正

Cependant, il ne suffit pas que le Japon renonce simplement à la possession d'armes nucléaires.

但是,單單日本放棄核武器的立場還不夠。

評價該例句:好評差評指正

Cette disposition garantit simultanément l'impunité des femmes qui renoncent à leur enfant de cette fa?on.

同時,該條款規(guī)定以這種方式放棄孩子的婦女免予懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Je le renonce pour mon frère.

我不認(rèn)他是我的兄弟。

評價該例句:好評差評指正

Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.

在這個時候沒有人作出任何讓步。

評價該例句:好評差評指正

Même les meilleurs renoncent.

甚至連那些最有本事的人都放棄了。

評價該例句:好評差評指正

Il condamne ces actes et exige que les parties renoncent immédiatement à ce genre de pratiques.

安理會譴責(zé)這些行為,并要求各當(dāng)事方立即停止這種做法。

評價該例句:好評差評指正

Il est, en conséquence, inacceptable que le Conseil renonce à ses responsabilités et fonctions.

因此,安理會放棄其職責(zé)和職能是不可接受的。

評價該例句:好評差評指正

Les secondes préfèrent avoir des enfants, et renoncent par conséquent à leur indépendance économique.

后者則把要孩子放在優(yōu)先位置,從而犧牲了經(jīng)濟(jì)獨(dú)立。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l renonce volontairement à son délai de transition pour passer dans la catégorie B.

以色列自愿調(diào)整到B級,并放棄過渡期。

評價該例句:好評差評指正

Ces groupes renoncent à la culture de la violence qui se développe à notre époque.

這些團(tuán)體放棄在我們時代蔓延的暴力文化。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant, en réalité, on ne renonce pas à son identité lorsqu'on entame un dialogue.

但提出的新內(nèi)容似乎與這種趨向背道而馳,并使大多數(shù)人覺得真的沒有必要保持這種特有的個性。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne signifie pas que le Président de la Conférence du désarmement renonce à jouer son?r?le.

這并不意味著裁軍談判會議的主席應(yīng)該逃避其職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Tu veux que je t’explique ce qui se passe quand on renonce à sa propre vie...

你想不想聽我跟你講一講,逃避你現(xiàn)在的生活究竟會導(dǎo)致什么樣的后果?”

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Donc il faut qu'on calcule, il faut qu'on renonce à certaines choses pour en privilégier d'autres.

所以我們必須計(jì)算一番,我們必須放棄某些東西,而獲得其他的東西。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et il ne faut pas attendre que ce soit eux qui renoncent au pouvoir, ils ne renonceront jamais.

我們不應(yīng)期待他們會主動放棄權(quán)力,他們永遠(yuǎn)不會這樣做。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.

就是指放棄,放棄某事。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cette rature me sauve. Je renonce aux triomphes du barreau.

這一開除卻救了我。我可以放棄法庭上的光榮了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je renonce à l’exercice de ma raison, sois mon ma?tre.

我不要理智了,做我的主人吧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Alors ne renonce pas au tien.

所以別放棄你的夢想。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur ne renonce donc pas à sa promenade de ce soir ?

“這樣說,先生不放棄今晚的散步?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Abattu, déprimé, il renonce et s'affaiblit.

沮喪,頹廢,他放棄了一切并非常虛弱。

評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節(jié)選

Renonce à l'épreuve. Ne veux-tu pas la vie sauve et la fortune?

打消這個念頭吧,你會活著并且很富有?

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais Fouqué renonce à se marier, il me répète que la solitude le rend malheureux.

富凱不想結(jié)婚,他老是對我說孤獨(dú)使他難受。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

L'heure de la retraite sonne en 2007 , le président renonce à briguer un troisième mandat.

在2007年退休之時,他放棄尋求第三次任期。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Quelle fut la stupéfaction de Marthe, quelle fut la joie de Graüben, je renonce à le décrire.

我不想描寫馬爾塔的驚訝和格勞班的歡樂。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame, dit Villefort, on ne renonce pas ainsi, croyez-moi, à une fortune de neuf cent mille francs.

“夫人,”維爾福說,“相信我好了,一筆九十萬法郎的財(cái)產(chǎn)可不是就這樣輕易地被放棄的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 2. Tu observes un comportement immature et renonces à certaines parties de toi-même pour t'adapter à la situation.

第二,你觀察到不成熟的行為,并放棄自己的一部分來適應(yīng)這種情況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Sur cette autre image, le migrant renonce quand la police hongroise arrive.

在另一張照片中,移民在匈牙利警察到達(dá)時放棄了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

En gymnastique, l'an dernier, la star américaine de 24 ans S.Biles renonce aux JO.

在體操方面,去年,24歲的美國球星S.拜爾斯放棄了奧運(yùn)會。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! mon cher, dit d’Artagnan, vous êtes insupportable, et s’il faut écrire sous votre censure, ma foi, j’y renonce.

“??!親愛的,”達(dá)達(dá)尼昂說,“你真難侍候,要是必須在你監(jiān)督下寫這封信,說真的,我不干了。”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Un pape ne démissionne pas, il renonce.

教皇不辭職,他辭職。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il renonce à la framboise sous cette serre.

他放棄了這個溫室下的覆盆子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com