试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le mont Wudang est le haut lieu tao?ste renommé.

武當山是著名的道教圣地。

評價該例句:好評差評指正

L’église renommé de Goa, existé depuis des siècles.

果阿的教堂, 好像也經(jīng)歷了N多世紀了.

評價該例句:好評差評指正

Ce pays est renommé pour son industrie horlogère.

這個國家以鐘表工業(yè)而聞名

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.

現(xiàn)被稱為“極地觀察”的該項目還受益于一些斯堪的那維亞國家的參與。

評價該例句:好評差評指正

L'affiche de la Conférence mondiale, con?ue par Tomi?Ungerer, artiste fran?ais renommé, est en cours d'élaboration.

世界會議的張貼畫也正在制作,它由法國著名藝術(shù)家Tomi Ungerer設(shè)計。

評價該例句:好評差評指正

Les articles sur ces thèmes sont rédigés par des spécialistes renommés venant de la région.

專題文章撰稿人為本區(qū)域的一流專家。

評價該例句:好評差評指正

Capadoccia, est une villégiature renommé par son beau paysage et ses église creusés aux sommets de pièrres.

卡帕多西亞,以其讓人瞋目結(jié)舌的獨特地貌,山頂洞窟石穴里鑿出的大大小小教堂,聞名于世。

評價該例句:好評差評指正

Pour accomplir la tache confiée au Forum, des spécialistes renommés des rayonnements ionisants organiseront une série de réunions d'experts.

一些公認的輻射學專家將舉行一系列專家會議來執(zhí)行論壇的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Cet article a été renommé ??trafic de personnes?? et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.

根據(jù)該法律,把第159條“販賣兒童”從《吉爾吉斯斯坦共和國刑法典》中刪除,對第124條“以剝削為目的招工”的措詞和名稱進行修改,現(xiàn)在這一條題為“販賣人口”,加強了對此類犯罪應(yīng)承擔刑事責任的追究力度。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais à cet égard citer un paragraphe d'un article du spécialiste de l'Afghanistan le plus renommé, M. Anthony Davis.

在這方面,我要引述阿富汗問題最著名的學者和作家安東尼· 戴維斯先生的一篇文章。

評價該例句:好評差評指正

Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

Polonnaruwa最有名的一處雕塑.考古學家們一直在推測此老者手中拿著的是何物?

評價該例句:好評差評指正

Organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale

充當區(qū)域一級知識和技術(shù)轉(zhuǎn)讓平臺的定點和知名組織。

評價該例句:好評差評指正

N'oublie pas le bazar qui jouir d'une grand renommé, dans le cas où on veuille acheter les légumes frais ou les marchandises agricoles.

要是想買新鮮的時令蔬菜或農(nóng)產(chǎn)品,還有大名鼎鼎的農(nóng)貿(mào)市場。

評價該例句:好評差評指正

Conjointement à ce travail, un expert israélien renommé dans le domaine des agrumes a entrepris une mission de deux ans en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

與這項工作同時進行的是一位著名的以色列柑桔專家承擔了在巴布亞新幾內(nèi)亞的工作,任期兩年。

評價該例句:好評差評指正

Vin : Bordeaux est connu pour son vin de renommé mondiale. Le salon international du vin s’y tient tous les 2 ans.

波爾多以出產(chǎn)多種優(yōu)質(zhì)紅酒而聞名于世。每隔兩年都會在波爾多舉行一次世界紅酒展銷會。

評價該例句:好評差評指正

Autre indicateur possible: organismes répertoriés et renommés faisant office de plates-formes pour le transfert de connaissances et de technologies à l'échelle régionale.

充當區(qū)域一級知識和技術(shù)轉(zhuǎn)讓平臺的定點和知名組織。

評價該例句:好評差評指正

Cette étude a été confiée au Center on Global Counter-Terrorism Cooperation, centre de recherche renommé, spécialisé dans la coopération internationale contre le terrorisme.

委托全球反恐合作中心進行了這項研究,該中心是專門從事國際反恐合作研究的知名研究中心。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont évoqué la grande expérience qu'il avait acquise en sa qualité de Ministre et de conseiller international renommé en matière de développement.

他們提到他作為一名政府部長和發(fā)展問題主要國際顧問的豐富經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

L'Iraq est renommé pour sa production de fruits en raison de son climat varié, qui permet de cultiver de nombreuses espèces d'arbres fruitiers.

伊拉克的水果生產(chǎn)聞名于世,這得利于它的多樣性氣候,使其可以種植多種果樹。

評價該例句:好評差評指正

Le sous-programme actuel pour la?Méditerranée septentrionale sera restructuré afin de couvrir également l'Europe centrale et orientale et sera renommé en conséquence sous-programme Europe.

目前的地中海北部次級方案將重新調(diào)整,把中歐和東歐也包括進去,更名為歐洲次級方案。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

C'est devenu un concours très renommé.

它已經(jīng)成為一個非常有名的比賽

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Raymond Peynet est un dessinateur fran?ais renommé, né en 1908 et mort en 1999.

Raymond Peynet(1908-1999)是法國著名的漫畫家。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était pourtant un homme d’esprit et fort renommé comme tel.

不過,他是個機智的人,并以機智而享盛名。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ensuite, les boulangers parisiens aurait renommé la chocolatine en pain au chocolat.

接下來,巴黎的面包師傅就把“chocolatine”重新命名為“pain au chocolat”。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Plusieurs rappeurs ont même pour parents des musiciens renommés comme Gims, Youssoupha ou Ninho.

許多說唱歌手的父母也是著名的音樂家,比如Gims, Youssoupha或Ninho。

評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

Les gants les plus renommés se fabriquaient à Rome et à Paris.

最被推崇的手套是羅馬和巴黎制作的。

評價該例句:好評差評指正
Vite et Bien 2

Boniface : Ceux-là sont renommés, mais à vrai dire, je n'en connais aucun autre.

龔古爾獎很有名,但是說真的,我不知道別的了。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'institut le plus renommé c'est le science po, vous connaissez peut être le science po de Paris.

著名的政治學院就是巴黎政治學院,你可能也聽說過巴黎政治學院。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

En 1467, son père l'emmène avec lui à Florence et présente ses dessins à Verrocchio, un artiste renommé.

1467年,他的父親帶著他去了佛羅倫薩,并將他的畫作交給了著名藝術(shù)家,韋羅基奧。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

Il invite à sa table des h?tes renommés comme Thomas Jefferson et leur fait go?ter la pomme de terre.

他邀請一些知名賓客來到他的桌前,比如托馬斯·杰斐遜,讓他們品嘗土豆。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Sous le règne du roi Louis XIV, la gastronomie est devenue un art avec l'arrivée des premiers chefs renommés.

在路易十四國王的統(tǒng)治下,美食成為了一門藝術(shù),著名的廚師們也開始出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Il a commencé son apprentissage à l'age de treize ans chez son oncle qui dirigeait un restaurant renommé à Nice.

他十三歲在他叔叔聞名于尼斯餐館里開始了學習。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Même des villages moins renommés sont touchés.

- 甚至不那么有名的村莊也會受到影響。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

C'étaient là ces barons fameux, ces compagnons si renommés ?

這些著名的男爵,這些同伴如此有名嗎?

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Cela lui permit d'oser un exploit justement renommé entre les hauts faits des Princes Noldor.

這使他敢于在諾多王子的功績中享有盛譽

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Des chirurgiens renommés, mais aussi des prix 2 à 3 fois inférieurs à la France.

外科醫(yī)生享有盛譽,而且價格比法國低 2 到 3 倍。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Là, nos patissiers partiront également en formation pendant 2 jours auprès des chefs les plus renommés.

在那里,我們的糕點廚師還將與最知名的廚師一起接受為期2天的培訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Viva : au Brésil, le film a été renommé car ? Coco ? signifie caca !

Viva:在巴西,這部電影被重新命名,因為" Coco" 的意思是便便!

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Mais il peut être renommé par Emmanuel Macron - même si c'est très peu probable.

但他可以被埃馬紐埃爾·馬克龍 (Emmanuel Macron) 改名——即使這不太可能。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Guide touristique l'été, elle conna?t chaque recoin de cet archipel, un sanctuaire renommé pour les oiseaux.

她在夏季擔任導(dǎo)游,了解這個著名的鳥類保護區(qū)這個群島的每個角落。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com