Il renchérit sur tout ce qu'il entend raconter.
他對(duì)聽(tīng)來(lái)的事都要添枝加葉。
Une législation dépassée, complexe et fragmentaire est source d'incertitude et renchérit les transactions car elle entra?ne des différends co?teux et une augmentation des frais d'assurance.
相反,過(guò)時(shí)、煩瑣和零散的法律框架易造成不確定性并增加交易成本,因?yàn)樗赡芤l(fā)昂貴的訴訟并增加保險(xiǎn)費(fèi)用。
Le Groupe des PMA a renchéri, en demandant qu'au moins une séance de chacune des futures réunions d'experts soit expressément consacrée aux besoins spéciaux des?PMA.
最不發(fā)達(dá)國(guó)家集團(tuán)加入這一共識(shí),要求今后的專家會(huì)議應(yīng)至少舉行一次專門屆會(huì),討論最不發(fā)達(dá)國(guó)家的特殊需要。
Le Groupe des PMA a renchéri, en demandant qu'au moins une séance de chacune des futures réunions d'experts soit expressément consacrée aux besoins spéciaux des PMA.
最不發(fā)達(dá)國(guó)家集團(tuán)加入這一共識(shí),要求今后的專家會(huì)議應(yīng)至少舉行一次專門屆會(huì),討論最不發(fā)達(dá)國(guó)家的特殊需要。
Dans les pays développés, à en juger par certaines informations concernant le Canada et l'Australie, l'exclusivité des données a pour effet de renchérir le prix des médicaments délivrés sur ordonnance.
就發(fā)達(dá)國(guó)家來(lái)說(shuō),從加拿大以及澳大利亞的材料來(lái)看,數(shù)據(jù)專屬導(dǎo)致處方藥費(fèi)用更高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com