试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut remettre un tapis de douche.

應(yīng)該鋪淋浴毯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Remettez le couteau à sa place.

請(qǐng)把餐刀放回原位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous auriez d? nous le remettre trois jours auparavant.

3天以前您就應(yīng)該交給我們的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.

我受人之托轉(zhuǎn)交這封信給您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui aura fallu beaucoup de courage pour se remettre.

他可能需要很大的勇氣才能恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En repliant cette étoffe, tachez de la remettre dans les mêmes plis.

折這塊布時(shí), 盡可能照原來的折痕折好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous auriez d? le remettre trois jours auparavant .

三天前您就應(yīng)該上交了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vous remets le soin de cette affaire.

我托你照管這件事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il veut remettre son rendez-vous de Jeudi à Vendredi.

他想把他的約會(huì)從星期四改到星期五。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd’hui, avec ce référendum, tout semble remis en question.

現(xiàn)如今,由于希臘要公投,一切似乎又成了問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.

我想把我的約會(huì)從星期一改到星期二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veuillez remplir ces formulaires et nous remettre deux photos.

請(qǐng)?zhí)畋砀?,交兩張照片?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A six heures du matin, on se remit en marche.

第二天上午六點(diǎn)鐘,他們又出發(fā)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je lui ai remis sa clé et une lettre avec?

我是把他的鑰匙和那一封信一起交給他了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De quel droit les Fran?ais remettent-ils cela en question ?

法國(guó)人憑什么權(quán)利對(duì)此提出質(zhì)疑?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'air de la campagne l'a remis.

農(nóng)村的空氣使他恢復(fù)了健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut remettre à jour le logiciel intégré de son ordinateur .

電腦的計(jì)算機(jī)軟件要更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il m'a demandé de remettre le livre à sa place.

他讓我把書放回原處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela est désormais remis en question.

所有這些目前都在討論之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un accusé a été remis aux autorités serbes.

已將一名被告移交給塞爾維亞當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

On ne m’a jamais remis votre carte.

“我從來沒有收到過您的名片?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

J’avais eu le temps de me remettre.

我定了定神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

Bon tu es prêt à te remettre au travail?

準(zhǔn)備好回去工作了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Ce joli jardin a besoin d'être remis en état.

這個(gè)可愛的花園需要修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Pour cela, nous devrons assumer de tout remettre en question.

要做到這一點(diǎn),我們必須承擔(dān)起質(zhì)疑一切的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le petit carré de papier, que lui remit l’abbé, expliquait tout.

神甫給了他一方紙片,一切就都了然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
玩偶故事版小豬佩奇

Et si on allait manger une glace pour nous remettre de nos émotions ?

如果我們?nèi)コ愿ち?,讓我們重新收拾一下心情?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語會(huì)話

D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

請(qǐng)先填寫寄運(yùn)報(bào)關(guān)單,填好交給我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Euh oui, il faut simplement que je remette la main sur la roue.

好的,我只需要再次把我的手放在方向盤上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

J'ai plus envie de me remettre dans ce genre de situation-là.

我再也不想置身于那種境地了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選

Pardon. Mais pour la plaque...c’est non! Elle ne vous la remettra pas.

不好意思,對(duì)于那枚警徽,我說不能交!她不會(huì)把它交給你的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle se releva en hissant Harry et Marietta pour les aider à se remettre debout.

她一邊站起來一邊拉起哈利和瑪麗埃塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選

Elle ne vous la remettra pas.

她不會(huì)把它交給你的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版

Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...

好了,來,我們穿上鞋子然后玩投籃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Quelles sont les taches, en général, que vous remettez au lendemain ?

通常情況下,你會(huì)把哪些任務(wù)推遲到明天?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail.

有時(shí)候,人們把自己的工作推到以后去做,并沒有什么妨害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語

Si jamais il manque un peu de cuisson, n’hésitez pas à les remettre.

如果還有一點(diǎn)點(diǎn)沒烤好,不要猶豫重新放進(jìn)去烤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Alors ? Remis de cette soirée ? - Oui.

進(jìn)展如何?從昨天晚上恢復(fù)過來了嗎?- 是的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.

每天我會(huì)對(duì)自己的未來進(jìn)行思考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Pas de panique. Il suffit de les remettre à leur place et les trains pourront repartir.

別慌。只要把字母重新歸位,就可以再出發(fā)啦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com