Notre équipe de développement a un échantillon, de fournir aux clients un rapide relecture.
我司擁有樣品開發(fā)小組,為客戶提供快速打樣。
Pendant l'exercice biennal, la CEA a créé un nouveau groupe qui réunissait, en aval, les éléments clefs de la cha?ne de production des publications (édition, relecture, traduction, mise en page, conception et impression).
兩年期期間內(nèi),非洲經(jīng)委會設(shè)立了一個新單位將出版物制作連鎖的所有主要下游部分(編輯、校對、翻譯、布局、設(shè)計和印刷)聚集起來。
à la fin de toutes ces étapes (y compris la vérification et dernière relecture), le rapport est publié par l'entremise du Président de l'équipe spéciale et remis au Secrétaire général adjoint aux services de contr?le interne.
在所有這些步驟(包括核查和“凈讀”過程)都完成之后,工作隊主席將發(fā)布報告,并提交給主管內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)副秘書長。
Aussi conviendrait-il de renoncer à sacraliser le décalogue et de procéder à une relecture pragmatique de notre mandat en adaptant nos priorités et nos besoins sécuritaires aux défis et menaces d'aujourd'hui et non aux peurs et préoccupations d'hier.
因此我們決不能再將“十誡”視為圣經(jīng)來膜拜,我們必須從注重實際出發(fā),重新審視一下我們所擔(dān)負的使命,使我們在安全領(lǐng)域中的優(yōu)先事項和需要適應(yīng)于當(dāng)今的挑戰(zhàn)與威脅,而不是昨天的擔(dān)憂和關(guān)注。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com