试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和擔(dān)心的這一天終于到來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身體條件沒有什么問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威脅到人身的安全或者是人的道德!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法國(guó)大區(qū)第一輪選舉投票率創(chuàng)歷史新低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的時(shí)候就是讓人擔(dān)心害怕的時(shí)候,因?yàn)槠咸褧?huì)完全被毀壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement reconna?t que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承認(rèn)婦女比較害怕向心理健康專家進(jìn)行咨詢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

這當(dāng)然對(duì)全球經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

對(duì)標(biāo)準(zhǔn)可能激增的問題,特別報(bào)告員繼續(xù)表示關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民們極其害怕準(zhǔn)軍事部隊(duì)會(huì)在非軍事區(qū)內(nèi)實(shí)施殺戮行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我們什么困難都不怕!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils redoutent de le voir.

他們怕見到他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

沒有這種政治框架,我們擔(dān)心國(guó)際支持力度會(huì)受到削弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于擔(dān)心民解襲擊,半夜棄家出逃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他們對(duì)自己的未來感到擔(dān)心,也不知道他們可以信任誰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我們擔(dān)心這種行動(dòng)對(duì)平民可能造成的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我們擔(dān)心最近跨越藍(lán)線的敵對(duì)行動(dòng)不僅僅是一個(gè)開端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕襲擊而出逃,因?yàn)樗麄兊玫疥P(guān)于在附近地區(qū)犯下種種暴行的消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a 15 ans, aucun dirigeant n'aurait eu des raisons de redouter des poursuites pénales internationales.

十五年以前,任何領(lǐng)導(dǎo)人都不用擔(dān)心會(huì)受到國(guó)際刑事起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的東西,但是今天你不再抱怨改變自己的習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres experts ont fait observer que les PME redoutaient moins de tenir une comptabilité que de publier des informations.

其他專家指出,中小企業(yè)害怕的主要是報(bào)告而不是做會(huì)計(jì)帳目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.

如今墳?zāi)怪皇且粋€(gè)無人懼怕的階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Peu de r?deurs étaient aussi redoutés que Montparnasse.

在盜匪中很少有象巴納斯山那樣可怕的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Malheureusement, ce que l'on redoutait tous est arrivé.

不幸的是,人們擔(dān)心的事情發(fā)生了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Conna?tre les différences subtiles peut t'éviter l'embarras tant redouté.

了解細(xì)微差別可以避免可怕的尷尬局面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La porte ouverte semblait leur faire redouter ce qui les attendait.

看到那扇半開的門,他們似乎更明確地意識(shí)到了他們即將面臨的一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

C'est la phrase la plus redoutée, n'est-ce pas ?

這是最令人畏懼的一句話,不是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

C'est l'un des animaux les plus redoutés de la région.

它是此地最可怕的動(dòng)物之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

J'adore les plateformes, ?a, c'est celles pour la Redoute, cet hiver.

我喜歡這些高跟鞋,這些是今年冬天的La Redoute,的高跟鞋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Je ne suis pas de ceux et de celles qui redoutent l'avenir.

我不是那些畏懼未來的人之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Elle est rapidement devenue l'exercice le plus redouté, l'exercice qui faisait le plus peur aux élèves.

它很快成為最可怕的練習(xí),最讓學(xué)生害怕的練習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et ? répéta Harry en redoutant la réponse.

“然后呢?”哈利問,心里害怕聽到回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Donc, non-seulement les coups de fusil des indigènes, mais une attaque corps à corps était à redouter.

因此在這里不但要防土人槍擊,還要防他們撲到身邊來搏斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Cependant la peur et l'appréhension éprouvées face à ce phénomène tant redouté étaient omniprésentes dans la population.

但人們對(duì)它的恐懼和警覺絲毫沒有放松。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Leurs yeux pour s’éviter avaient pris une mobilité surprenante et des ruses d’ennemis qui redoutent de se croiser.

為了回避開,他們的眼睛帶著一種令人吃驚的變幻不定和一種不愿相對(duì)視的狡詐敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

Mais pourquoi l'eau est si redoutée alors qu'elle est tant célébrée dans les jardins de Versailles ?

那為何水令人如此懼怕的同時(shí),還又能在凡爾賽花園中倍受歡迎呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ce point de la Seine est redouté des mariniers.

塞納河的這一處是水手們害怕的場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Une épreuve légendaire, tant adorée que redoutée par les candidats.

一場(chǎng)傳奇的考驗(yàn),既讓選手們熱愛又讓他們忐忑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Nous le savions, nous le redoutions.

我們?cè)缫蚜私?,也為此?dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Elle n'ouvrit pas l'écrin, ce que redoutait son amie.

她當(dāng)時(shí)并沒有打開那只盒子,這正是她的女朋友擔(dān)憂的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Mais Pan, le Chinois, est à redouter dans le couloir numéro 5.

但5號(hào)賽道上的中國(guó)選手潘展樂快得令人生畏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com