试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les spectateurs redoublent les bravos.

觀眾們不停喝彩叫好。

評價該例句:好評差評指正

Si les notes ne sont pas suffisantes, les élèves doivent redoubler.

如果分數不夠的話,學生要留級。

評價該例句:好評差評指正

Oui,quand les notes ne sont pas suffisantes,il doit redoubler.

是啊,當(克里斯的)分數不夠時,他必須留級。

評價該例句:好評差評指正

Les deux écoles permettent qu'on redouble à des conditions spéciales.

兩所學校都允許學生基于特別條件復讀。

評價該例句:好評差評指正

Cela vaudra la peine de redoubler d'efforts l'année prochaine.

我們應該在明年作出進一步的努力。

評價該例句:好評差評指正

L'Allemagne a l'intention de redoubler d'efforts à l'avenir.

德國打算今后要做得更多一些。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité espère que le Quatuor redoublera d'efforts pour atteindre cet objectif.

委員會希望四方加強為實現(xiàn)這一目標而開展的工作。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes certains que le Gouvernement timorais redoublera d'efforts à cette fin.

我們相信,東帝汶政府將加強這方面的努力。

評價該例句:好評差評指正

Il est à espérer que le Gouvernement redoublera d'efforts à cet égard.

希望政府將在這方面加緊努力。

評價該例句:好評差評指正

Il nous suffira pour cela de redoubler d'efforts pour réaliser ces objectifs.

我們必須為實現(xiàn)這些目標加倍努力。

評價該例句:好評差評指正

Nous demandons à ces pays de redoubler d'efforts pour combler ces retards.

我們要求進一步努力,以完全消除這類積壓報告。

評價該例句:好評差評指正

Il est grand temps que nous redoublions d'efforts pour contrer cette tendance.

時不我待,我們應該承諾加倍努力,遏止這一趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Ce qui importe, maintenant, c'est de redoubler d'efforts pour y arriver.

我們知道我們的目標,現(xiàn)在重要的是加倍努力實現(xiàn)這個目標。

評價該例句:好評差評指正

La Malaisie demande instamment au Secrétaire général de redoubler d'efforts à cette fin.

馬來西亞促請秘書長在這一方面作出更大努力。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité demande que l'on redouble d'efforts pour régler rapidement la situation.

委員會要求作出更多努力,盡快解決這種局勢。

評價該例句:好評差評指正

Ces conditions sont telles que les Iraniens redoublent d'efforts pour quitter le pays.

這個國家最近發(fā)生的許多事件有經濟、社會和政治狀況的根源。

評價該例句:好評差評指正

Il conviendrait donc que nous redoublions d'efforts en vue d'atteindre nos objectifs.

我們必須加倍努力,以期實現(xiàn)我們的目標。

評價該例句:好評差評指正

L'orateur prie le Gouvernement de redoubler d'efforts afin de respecter ces mesures.

他呼吁政府加倍努力,確保遵守這些措施。

評價該例句:好評差評指正

Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.

我們將再接再厲,盡量贏得更多人們的關注。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité recommande à la Caisse de redoubler d'efforts pour recouvrer les montants dus.

聯(lián)委會建議養(yǎng)恤基金努力收回這些未償金額。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.

這時候,他們對待艾爾通更加殘酷了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars vit qu’il était entendu, et redoubla.

騰格拉爾知道他已聽見,便不再連續(xù)敲門。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La pluie et le vent redoublaient, le toit glissait.

雨和風來得更猛,屋頂是滑溜溜的。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

L'Amazone, lui, n'a fait que redoubler de puissance.

亞馬遜河,它,只增強了力量。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce bruit redoublait parfois et produisait comme un pétillement continu.

這種聲音有時來得更厲害,成為一種連續(xù)不停的聲響。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Mais éponine ne lachait pas prise et redoublait ses caresses.

但是愛潘妮不松手,反而抱得更緊。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Le contraire de sauter une classe, c'est redoubler une classe.

跳級的反面是留級。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne semblait plus s’inquiéter des hurlements qui redoublaient alors. Glenarvan le regardait faire avec une sinistre épouvante.

咆哮聲在繼續(xù)增高,他仿佛毫不在乎。爵士看到他這樣做,心里又悲痛又恐慌。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Bien certainement j’étais la cause de cette hilarité; mon embarras en redoubla.

不用說是我成了她們的笑柄;我發(fā)窘的模樣更加讓她們笑個不停。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Cette vue redoubla tous les sentiments qui m’accablaient, qui me dévoraient.

我一見之下,那些把我煎熬把我折磨的感覺更加強了。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Cette couardise fut pour Félicité une preuve de tendresse ; la sienne en redoubla.

對于全福,這種膽怯成了一種鐘情的證據;她加倍愛他。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Cap au nord-est, ils survolèrent les montagnes, et la tempête redoubla de force.

飛機轉向了西南方,他們飛過了山區(qū)的上空,風暴更加猛烈了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky, en revanche, resta près d'eux, mais ses pleurs redoublèrent d'intensité.

閃閃倒是待著沒動,但她哭號的音量顯然又增高了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal en versa quelques larmes, et bient?t il lui sembla que sa félicité redoublait.

德·萊納夫人灑了幾滴眼淚,很快就覺得她的幸福成倍地增加了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La neige redoublait et emplissait l’espace.

雪下得更大了,充滿了空間。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, qui, à défaut de la pratique, avait une profonde théorie, redoubla d’agilité.

達達尼昂雖然缺乏實戰(zhàn)經驗,但劍術理論精深,越戰(zhàn)越靈活。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Alors, pourquoi tu n’es pas venue me chercher ? cria Lisa, redoublant de violence.

“既然還有一晚上的時間,你為什么不到特古西加爾巴來找我?”

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les hurlements, — des hurlements de bêtes effarées, — redoublaient. Ils venaient de la partie ténébreuse des Cordillères.

吼聲——受了驚的野獸的吼聲——愈來愈大,就從高低巖兒的那片黑暗中涌來。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Dans ce contexte de reprise épidémique, il nous faut en même temps redoubler de vigilance.

在這種流行病卷土重來的背景下,我們必須同時加倍警惕。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Nous devons redoubler d'énergie pour réussir là où parfois nous avons échoué.

我們必須加倍努力,在我們有時失敗的地方取得成功。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com