试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

1.這個怪物變成了小島、巖石、暗礁,但它是會奔馳的、不可捉摸的、行動莫測的暗礁。

評價該例句:好評差評指正

2.Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?

2.離婚之后,父母還能回到原來的樣子嗎?

評價該例句:好評差評指正

3.Nous souhaitons tous que la situation dans la région redevienne normale.

3.我們都希望看到該地區(qū)局勢恢復(fù)正常。

評價該例句:好評差評指正

4.Des efforts sont en cours pour inciter l'érythrée à redevenir membre.

4.目前正展開努力鼓勵厄立特里亞重返伊加特。

評價該例句:好評差評指正

5.Ces rapports sont bient?t redevenus ce qu'ils étaient auparavant, voire pires.

5.報告不久回到了美好的過去——或者說糟糕的昔日時光。

評價該例句:好評差評指正

6.La paix y a été rétablie et la vie y est redevenue normale.

6.和平已經(jīng)恢復(fù),生活也回歸正常。

評價該例句:好評差評指正

7.Ces dernières années, l'agriculture est redevenue une priorité des politiques nationales et internationales.

7.過去數(shù)年,農(nóng)業(yè)再次成為了國家和國際政策議程中的優(yōu)先項目。

評價該例句:好評差評指正

8.Lorsqu'elles sont expulsées sans aide, les victimes de la traite risquent de le redevenir.

8.如果受害者得不到援助而被驅(qū)逐出境,他們可能再次被販賣。

評價該例句:好評差評指正

9.Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grace à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.

9.如今,憑借他的創(chuàng)意,“巴黎世家”再次成為一個引領(lǐng)時尚的前衛(wèi)品牌。

評價該例句:好評差評指正

10.Elle a formé l'espoir que les états-Unis d'Amérique redeviennent un des défenseurs du FNUAP.

10.她希望美國能再次加入人口基金支持者的行列。

評價該例句:好評差評指正

11.Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

11.土耳其承認以前南斯拉夫的馬其頓共和國為立憲政體名稱的國家。

評價該例句:好評差評指正

12.On se retrouve encore.On s'engueule un peu, mais c'est redevenu constructif, sensé.On s'aime.

12.我們又見面了,我們吵了一點架,但這重新變得有建設(shè)性,有意義,我們相愛。

評價該例句:好評差評指正

13.Cela signifie que le budget ordinaire pourrait redevenir déficitaire.

13.這意味著經(jīng)常預(yù)算可能會產(chǎn)生赤字。

評價該例句:好評差評指正

14.Il redevient jeune.

14.變得年輕了。

評價該例句:好評差評指正

15.Il devrait toutefois redevenir négatif en octobre et en novembre.

15.然而,到10月和11月又將變成負結(jié)余。

評價該例句:好評差評指正

16.L'Institut redeviendrait déficitaire si le financement des projets spécifiques diminuait.

16.如果特別項目有所減少,研訓(xùn)所勢必再度出現(xiàn)拖欠。

評價該例句:好評差評指正

17.Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

17.經(jīng)濟及社會理事會必須重新成為一個有活力和有影響力的機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

18.La Première Commission ne devrait pas redevenir un lieu de discrimination politique.

18.第一委員會不應(yīng)再次成為實施政治歧視的場所。

評價該例句:好評差評指正

19.La Première Commission ne doit pas redevenir un lieu de discrimination politique.

19.第一委員會不應(yīng)再次成為政治歧視的場所。

評價該例句:好評差評指正

20.Le ciel est redevenu serein.

20.天又轉(zhuǎn)晴了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Les assistantes redeviennent assistantes et les chefs redeviennent chefs.

助理又變回助理,廚師又變回廚師。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

2.Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.

在德國侵占法國期間,猶太人遭到大量殺害 ,數(shù)量有所減少。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Un peu comme si vous et moi redevenions enfant, puis adulte, puis enfant, etc.

就像我們從孩子變成成人,然后又變成孩子,如此循環(huán)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

4.Là, la vapeur d'eau se condense, c'est-à-dire qu'elle redevient liquide.

在那里,水蒸氣凝結(jié),即變成液體。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
歐標(biāo)法語練習(xí)冊(A2)

5.Là, les barbiers font semblant de raser les ours qui redeviennent alors des hommes.

那里,剃須匠們剃光熊的毛,然后他們變成了人。

「歐標(biāo)法語練習(xí)冊(A2)」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

6.A ce moment-là, j’ai eu l’impression de redevenir une fille de quinze ans.

那一刻,我有一種我重回15歲的女孩的感覺。

「循序漸進法語聽寫初級」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Mais attention à ne pas aller trop loin, au risque de redevenir des barbares !

但也要注意不要太過分,否則就有可能再次退化成野蠻人!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

8.Mais dans les années 80, le bouledogue fran?ais est redevenu très à la mode en France.

可是八十年代,法國斗牛犬又在法國流行起來。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
Qui file Cécile ?

9.II espérait faire plaisir à Cécile, redevenir son ami.

他希望能讓塞西爾高興,重新朋友。

「Qui file Cécile ?」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Le visage de l'oncle Vernon redevint violacé et la tante Pétunia recommen?a à machonner sa langue.

弗農(nóng)姨父的臉頓時漲得通紅,佩妮姨媽又開始咬她的舌頭。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

11.Et, c’est redevenu un bestseller absolu !

當(dāng)然他成為了銷冠!

「時尚密碼」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Pendant la première semaine de mars, le mont Franklin redevint mena?ant.

三月份的第一個星期,情況變得險惡了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

13.Je redeviens lugubre. Oh ! l’affreux vieux monde !

要垂頭喪氣了,呵!這可怕的古老世界!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Le feu de la Coupe était redevenu rouge.

火焰杯里的火又一次變紅了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

15.Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.

首相再次成為真正的政府首腦。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

16.Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante.

流出花園之后,維福納河滔滔轉(zhuǎn)急。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

17.Réunification des deux Allemagne et voilà Berlin redevenue capitale.

兩個德國重新統(tǒng)一了,柏林再次成為首都。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

18.Si le gla?on redevient liquide, c'est la fusion.

如果冰塊變成液體,是融化。

「 Ma?tre Lucas」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

19.?a se dissocie un peu comme ?a mais n'ayez pas peur, à force de remuer ?a redevient lisse.

它有點像那樣散開了,但不要害怕,通過攪拌,它變得光滑了。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節(jié)選

20.Peut-être que si vous m'embrassiez encore, je redeviendrais princesse!

說不定你再吻我一下,我就變回公主了!

「《王子與公主》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com