Cela pourrait aussi être per?u comme un régulateur associé au plutonium recyclable.
亦可將此項安排視為是與再循環(huán)钚有關的一種緩沖。
Les pratiques autochtones, telles que la rotation des cultures, le pastoralisme, la chasse et la cueillette, le piégeage et la production de denrées et de services de base, font souvent appel à des ressources sans danger pour l'environnement, renouvelables et recyclables.
土著做法,如輪作、畜牧業(yè)、狩獵和采集、誘捕和基本貨物以及服務的生產(chǎn)往往使用環(huán)保、可再生或可回收的資源。
Les seules formes d'énergie susceptibles d'être considérées comme durables à long terme sont celles qui peuvent être intégrées dans un cycle de vie fermé et ne sont pas des sources d'externalités, c'est-à-dire de déchets non recyclables de quelque type que ce soit.
從長遠來看,只有那些能夠并入封閉生命周期而不造成外在影響(如任何類型不可回收廢料)的能源形式,才可被視為可持續(xù)的。
La pauvreté peut aussi être un frein à la réduction de la pollution atmosphérique en ce sens qu'elle oblige les personnes démunies, pour gagner de quoi vivre, à polluer, en br?lant à l'air libre des pneus usagers pour en récupérer les pièces métalliques recyclables, par exemple.
貧困有可能對減少空氣污染造成障礙,原因是貧困迫使人們?yōu)榱藙?chuàng)造收入而從事引起污染的活動,例如通過露天焚燒汽車輪胎回收可以回收的金屬。
Notre stratégie de gestion des déchets porte à la fois sur les?moyens d'éviter les déchets et de réduire leur volume, de les réutiliser et de les recycler et de?traiter et d'éliminer les déchets qui ne sont pas recyclables.
我們的廢物管理策略包括:避免和減少廢物產(chǎn)生;循環(huán)再用和再造;以及處理和棄置不可循環(huán)再造的廢物。
Page 22, 2ème cadre, 3ème puce, l'explication donnée pour l'approche ??du berceau au berceau?? semble être contraire aux lois de l'entropie lorsqu'elle évoque la possibilité de produits finals ??… recyclables intégralement…??. Il serait peut-être préférable, de notre point de vue, de parler d'ensemble du cycle de vie.
第18頁,第3個方框,第3個黑點,關于 “搖籃到搖籃”辦法的解釋似乎違背了統(tǒng)一性法則規(guī)律,因為其中指出 “… 對其整體進行再循環(huán)處理…”我們認為應該對這些措辭加以改進;也許我們應該談論整個使用期。
Cela implique à la fois une conception rationnelle du produit (moindre utilisation de substances toxiques, recours à des matériaux recyclés et recyclables, possibilités d'amélioration des équipements, et facilité du démontage en vue de la réparation et du recyclage), et la participation aux programmes de reprise du matériel et de recyclage.
這一概念既涉及可持續(xù)產(chǎn)品設計(較少使用有毒性的材料,使用再循環(huán)和可以再循環(huán)的材料,提高潛力和拆卸方便以利于修理和再循環(huán)),也涉及參加收回和再循環(huán)方案。
A titre d'exemples, on peut citer les fonds pour l'amélioration des batiments existants en vue de réduire la demande d'énergie pour l'éclairage, le refroidissement et le chauffage, l'introduction de nouvelles options de transport telles que le train léger sur rail ou l'extension de réseaux de pistes recyclables ou l'établissement de systèmes de conservation de l'eau, qui conduisent à des co?ts d'exploitation plus faibles pour les services et les dépenses des consommateurs.
例如,將此類資金用于改造現(xiàn)有的建筑物以減少照明、制冷和取暖方面的能源需求,用于采用新的交通備選辦法,如輕軌或廣泛的自行車道網(wǎng)絡,或者用于建立節(jié)水系統(tǒng),從而減少公用事業(yè)的運作費用和消費者的支出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com