试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il a utilisé des gaz toxiques pour anéantir par milliers ses propres citoyens -?abandonnant les cadavres des mères recroquevillés sur ceux de leurs enfants.

這個政權(quán)使用毒氣殺害成千上萬的本國公民——造成婦女緊抱著其死去的孩子。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'effondra par terre et resta là, recroquevillé, gémissant.

蟲尾巴跌落在墓碑旁,癱在那里哭泣。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy, recroquevillé sur le sol, gémissait et pleurnichait, le nez en sang.

馬爾福蜷縮在地上呻吟號叫,鼻子流著血。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Certains sont morts très jeunes, ils sont recroquevillés, couchés les uns contre les autres.

有些動物死時很年輕,它們蜷縮著,互相依偎。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dudley était toujours recroquevillé par terre, tremblant et gémissant.

達力蜷著身子躺在地上,抽抽搭搭,渾身發(fā)抖。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La fin du cours approchait et Rogue s'avan?a vers Neville, recroquevillé près de son chaudron.

馬上要下課了,斯內(nèi)普踱到納威身旁,納威正畏縮在他的坩堝旁。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A c?té de lui, Ron était recroquevillé sur le sol et tenait sa jambe qui formait un angle inquiétant.

在克魯克山旁邊的地板上,羅恩抓著自己的一條腿,腿伸得很不自然。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Tout ce qui l'entourait était lascivement recroquevillé dans le froid de l'hiver, mais la majeure partie de la Terre était débordante de vie.

周圍的一切都蜷伏在冬天的寒冷中,但這時地球上的大部分區(qū)域仍然生機盎然。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un peu à l'écart des cordées, un sherpa découvre un alpiniste seul, recroquevillé, tremblant.

在距離繩索不遠的地方,一名夏爾巴人發(fā)現(xiàn)一名登山者獨自蜷縮著,顫抖著。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je me suis recroquevillé, puis il y a eu une autre explosion. Des pierres sont tombées.

我蜷縮起來,然后又發(fā)生了一次爆炸。石頭落下。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

On voit des grains qui sont petits, voire très petits, et un peu recroquevillés sur eux.

- 我們看到顆粒很小, 甚至非常小,而且上面有點卷曲。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un instant plus tard, un homme se tenait debout à l'endroit où Cro?tard était tombé. L'homme, recroquevillé sur lui-même, se tordait les mains.

再過一會兒,一個男子站在剛才斑斑所在的地方,畏縮地絞著雙手。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry jeta un coup d'?il à Ron qui était recroquevillé dans un coin et contemplait ses genoux en serrant une bouteille de Bièraubeurre dans sa main.

哈利看看羅恩,他縮在角落里,眼睛盯著膝蓋,手里攥著一瓶黃油啤酒。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Même recroquevillé en boule, il est peu probable de traverser sa gueule sans perdre un bras ou une jambe, mais au moins vous auriez une chance.

即使蜷縮成一團,也不太可能在不失去一條胳膊或一條腿的情況下通過它的嘴,但至少會有機會的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'eut pas à faire plus d'une douzaine de pas pour les trouver : Dudley recroquevillé par terre se protégeait la tête de ses bras.

他跑了十幾步就趕到了他們跟前。達力蜷縮在地上,兩只胳膊死死地護著臉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

A 8h30 ce matin, une voiture de gendarmerie avec à son bord M.Pialle, recroquevillé à l'arrière, arrive au palais de justice de La Roche-sur-Yon.

- 今早 8 點 30 分, 一輛警車后座蜷縮著 Pialle 先生,抵達 La Roche-sur-Yon 法院。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, si vous êtes comme ?a, recroquevillé, que vous regardez par terre et que vous parlez avec une toute petite voix, vous n'aurez pas confiance en vous, c'est impossible.

所以,如果你像這樣縮成一團,看著地面,說話聲音很小,你是不會擁有自信的,你是不可能擁有自信的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un instant plus tard, il y eut un craquement sonore et Drago Malefoy réapparut, recroquevillé sur le sol, ses cheveux blonds et soignés tombant sur son visage qui était devenu d'un rose brillant.

片刻之后,隨著噼啪一聲巨響,德拉科·馬爾福又復原了。他縮成一團,躺在石板地上,滑溜溜的淡黃色頭發(fā)披散在他此刻紅得耀眼的臉上。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Tous les trois prenaient du tabac et ne songeaient plus depuis longtemps à éviter ni les roupies, ni les petites galettes noires qui parsemaient le jabot de leurs chemises rousses, à cols recroquevillés et à plis jaunatres.

三個人都吸鼻煙,既淌鼻水,又讓黃里帶紅、衣領(lǐng)打皺、褶裥發(fā)黃的襯衫胸飾沾滿了小黑點:他們久已不在乎這些。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Face à des Polonais recroquevillés en défense, les Bleus font l'éloge de la patience.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

L'homme, recroquevillé sur lui-même, se tordait les mains.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com