试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.

鋰硫元素是由他們的制造商能夠收集到12加載。

評價該例句:好評差評指正

Le rechargement co?te environ 50 dollars pour l'acétylène et 20 dollars pour l'oxygène.

重裝費約乙炔50美元,氧氣20美元。

評價該例句:好評差評指正

Ce rechargement permet d'élever le niveau des nappes phréatiques qui a baissé en de nombreux endroits à cause de la surextraction de l'eau.

地下水填補也有助于提高水位,在許多地方由于過分開采地下水位已下降。

評價該例句:好評差評指正

Elle vend l'électricité à ses membres, notamment pour l'éclairage, le conditionnement du tabac, le pompage de l'eau et le rechargement des batteries, ce qui a stimulé l'économie locale.

該社區(qū)向村里人出售電力,供人們照明、烤煙葉、抽水和充電等,從而推動了當?shù)亟洕?/p>

評價該例句:好評差評指正

La NIOC réclame un montant de US$?42?000 au titre des sommes payées à son personnel chargé de surveiller le déchargement et le rechargement du pétrole brut dans divers ports situés hors d'Iran.

NIOC就它對現(xiàn)有工作人員在伊朗以外的各港口監(jiān)督原油卸載和重新裝載支付的費用索賠42,000美元。

評價該例句:好評差評指正

Bien que le lit du fleuve ait des rives naturelles ou artificielles de 0,5 à 1?mètre de hauteur, le déchargement et le rechargement pouvait se faire sans grande difficulté, pratique qui, aux dires des Forces armées libanaises, était courante avant le déploiement de leurs unités.

雖然河床有0.5至1米高的自然或人造河岸,但卸貨和裝貨并不十分困難;據(jù)黎巴嫩武裝部隊介紹,在部署其部隊之前,這是經常發(fā)生的事情。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité estime qu'il y a également lieu de procéder à des ajustements pour frais évités et insuffisance des moyens de preuve en ce qui concerne la partie de la réclamation relative au système de défense aérienne LASS et aux dispositifs de rechargement de missile.

小組認為還應該考慮到費用節(jié)省和證據(jù)不足而對LASS防空系統(tǒng)的索賠額進行調整。

評價該例句:好評差評指正

La procédure complète suppose donc le déchargement de la totalité des marchandises de chaque conteneur, sa vérification, le prélèvement d'un échantillon et son transport dans une zone séparée où il est passé aux rayons X, puis le rechargement de toute la marchandise dans le conteneur initial.

因此,整個程序包括把每個集裝箱內的貨物最多時100%地卸下,進行實物搜查,然后取樣拿到另一地點做X光檢查,再把所有貨物裝上原集裝箱內。

評價該例句:好評差評指正

La?Division des affaires internationales affirme que, par suite de l'invasion du?Kowe?t par l'Iraq, elle a envoyé davantage de personnel pour superviser le déchargement et le rechargement du pétrole dans différents ports étrangers, parce que davantage de pétrole brut était expédié et stocké hors d'Iran au cours de cette période.

國際事務部聲稱,由于伊拉克入侵科威特,它增派了工作人員在各海外港口監(jiān)督卸載和重新裝載原油的活動,因為在這一期間較多的原油運出伊朗并儲存在伊朗以外的地方。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a noté l'utilisation des données d'observation de la Terre dans l'établissement de cartes pour les perspectives des eaux souterraines et les sites de rechargement, les ressources marines et lacustres, la gestion de l'eau d'irrigation et les études des glaciers, des masses d'eau de surface, et le rechargement des aquifères.

委員會注意到利用對地觀測數(shù)據(jù)制作地圖來顯示地下水前景與補給地點、海洋資源和湖水資源、灌溉水管理,以及對冰川、地表水體和蓄水層補給進行的研究。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays parties ont reconnu la nécessité de conserver l'eau, de recueillir les eaux de pluie, même au niveau des ménages, dans des réservoirs d'eau potable de petite taille, et au niveau des communautés, en remettant en?état les points d'eau existants, en en creusant de nouveaux et en favorisant le rechargement des?eaux souterraines.

許多締約方認識到需要保存水,收集雨水,甚至由家庭用小飲水罐收集和由社區(qū)通過恢復現(xiàn)有的池塘,挖掘新的池塘和增加填補地下水的方式搜集。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

高級法語聽說教程

Au bout d’un an, on change un tiers du combustible ; cette opération est appelée rechargement.

一年后,三分之一的燃料被更換:這稱為重新加載。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com