试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

歷史的車輪是不會倒轉的。

評價該例句:好評差評指正

C'est tout le rebours de ce que vous dites.

這和您所說的完全相反。

評價該例句:好評差評指正

Dans un mois, le compte à rebours à commencer.Je ne suis jamais allée à Hongkong!

還有一個月,現(xiàn)在開始要開始倒計時咯!

評價該例句:好評差評指正

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的準備功夫都做得七七八八了,進入最后一個月的倒數階段!

評價該例句:好評差評指正

On l'a déjà dit, il faut absolument éviter la discrimination à rebours.

如前所述,逆向歧視是絕對應當加以避免的。

評價該例句:好評差評指正

On a parlé à ce propos de ??subvention perverse??, ??subvention injuste?? ou ??aide étrangère à rebours??.

這個過程稱為“不正當補貼”,“不公正補貼”以及“反向外援”。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, en pareil cas, les missions fourniraient des justificatifs de ces écarts pour permettre une vérification à rebours.

不過,在這些情況下,各特派團將提供偏離標準的理由,以充作審計線索。

評價該例句:好評差評指正

Nous pouvons donc dire que le compte à rebours en ce qui concerne l'élimination des mines a effectivement commencé.

因此我們可以說,消除地雷的倒計時已經開始。

評價該例句:好評差評指正

Ces jours-ci, l'incontournable photo se prend devant le panneau qui affiche le compte à rebours jusqu'au début des Jeux olympiques.

這些天來,不可避免的照片是采取前面板顯示倒數開始的奧運會。

評價該例句:好評差評指正

Les passagers au large de l'avion et a constaté que, montres, y compris tous les avions sont lents à rebours pour 10 minutes.

乘客下飛機后,發(fā)現(xiàn),手表,包括飛機上的所有計時器都慢了10分鐘。

評價該例句:好評差評指正

Il était jugé important, globalement, de veiller à ce que les mesures d'encouragement de l'IED n'aboutissent pas à une ?surenchère à rebours?.

總體而言,還必須確保吸引外國直接投資的努力不造成“惡性競爭”。

評價該例句:好評差評指正

Les besoins des femmes dans le domaine de la santé en matière de procréation recevaient l'attention voulue, au rebours de la santé mentale.

婦女生殖健康得到良好照顧,然而,婦女精神健康受到忽視。

評價該例句:好評差評指正

Ce système a permis non seulement d'améliorer l'efficacité du processus, mais aussi de renforcer la sécurité et d'effectuer des vérifications à rebours effectives.

這種做法不僅提高了該程序的效率,而且加強了安全以及審計線索的有效性。

評價該例句:好評差評指正

Les effets de richesse à rebours d'une décennie de déflation des prix des actions et de l'immobilier ont également affaibli les dépenses des consommateurs.

股票和財產價格長達十年的緊縮產生的消極財富效應也抑制消費者的指出。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, en pla?ant les préoccupations de tous au coeur des processus de prise de décisions et de planification, le compte à rebours a véritablement commencé.

但我們將人民的關注作為規(guī)劃和決策進程的中心,因此,我們已經開始認真地進行倒計時。

評價該例句:好評差評指正

Feux de circulation, à rebours, l'assemblage de produits finis, des jouets et des cadeaux spécifiques à l'industrie LED, plein de couleurs multi-couleur et clignotants à LED.

交通信號燈,倒計時,成品組裝,玩具禮品行業(yè)專用LED、全彩及多色閃爍LED。

評價該例句:好評差評指正

Selon le rapport (deuxième partie, par.?4.2), le Gouvernement a pris des mesures spéciales pour assurer l'égalité entre les sexes par le biais d'une discrimination à rebours.

報告(第二部分,第4.2段)指出,政府已采取特別措施確保通過平等權利行動保障男女平等。

評價該例句:好評差評指正

L'UNICEF anime les efforts visant à mettre au point les indicateurs de survie de l'enfant au titre de l'initiative Compte à rebours sur la survie de l'enfant.

兒童基金會帶頭努力為兒童生存倒計時倡議制訂兒童生存指標。

評價該例句:好評差評指正

Seul un régime extrémiste peut soutenir un tel point de vue, qui est clairement au rebours de la pensée contemporaine.

他的立場違背現(xiàn)代思維,只有在集權制度下才能夠得到支持。

評價該例句:好評差評指正

L'UNU a en outre indiqué que tous les reclassements à l'intérieur des catégories d'éléments d'actif et de passif pouvaient être vérifiés à rebours car des pièces justificatives avaient été établies.

聯(lián)合國大學還解釋,資產及負債類中所有重新分類,都充分查明來龍去脈,并以書面形式記錄。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術

à l'inverse, le voyage dans le temps peut aussi se faire à rebours.

相反,時間旅行也可以向過去進行。

評價該例句:好評差評指正
《埃及艷后》音樂劇

A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.

走馬觀花般度過,忘了倒計時。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le compte à rebours continuait mais, cette fois, à l'échelle de l'univers.

倒計時在宇宙尺度上繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Au rebours de toute autre végétation, tout rayon de jour y tue ce qu’il touche.

正和一切植物相反,它一見太陽,便得死亡。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Un compte à rebours s'afficha. Il ne restait plus que dix minutes avant le début de l'expérience.

倒計時顯示,距試驗開始還有十分鐘。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le compte à rebours en est déjà maintenant à… 1 091 heures.

“倒計時已減到… … 1091小時了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Que se passe-t-il à la fin du compte à rebours ? demanda Wang Miao, à bout de forces.

“倒計時的盡頭是什么?”汪淼無力地問。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il s’assura qu’il était bien réveillé, mais le compte à rebours était toujours là.

確認自己已經醒來,倒計時沒有消失。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le compte à rebours restait pendu au milieu du ciel et le temps continuait à s’égrener.

它就懸在夢境正中,堅定地流逝著。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le compte à rebours le suivait, quoi qu’il fasse.

倒計時死死跟隨著他。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Pour brice, le compte à rebours est lancé.

對于 brice,倒計時已經開始。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le compte à rebours a commencé pour les entreprises.

- 企業(yè)的倒計時已經開始。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le compte à rebours pour les courses de No?l.

圣誕購物倒計時。

評價該例句:好評差評指正
Pierre 口語訓練教室(試聽)

Je ne te mets pas de chronomètre ni de compte à rebours, pour cet exercice, je laisse un petit moment ok??

我沒有設置計時器和倒計時,這次的練習我只是就留了一點時間給你。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le compte à rebours défile sur le site des cybercriminels russophones.

- 講俄語的網絡犯罪分子的網站正在倒計時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

En attendant, le compte à rebours a commencé pour les supporters.

與此同時,支持者的倒計時已經開始。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3

Le compte à rebours est lancé pour cette nouvelle rentrée scolaire.

新學年已經進入倒計時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le compte à rebours a commencé, J-500 avant les JO de Paris.

倒計時已經開始,D-500在巴黎奧運會前。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Au pied de la tour Eiffel, le compte à rebours est lancé.

在埃菲爾鐵塔腳下,倒計時已經開始。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年5月合集

Le compte à rebours est?lancé en Isra?l pour?Benyamine Netanyahou.

以色列正在為Benyamine Netanyahu倒計時。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com