试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le cyclone a causé des ravages.

旋風(fēng)造成了災(zāi)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un immense incendie ravage depuis trois jours la forêt du Ma?do.

留尼旺島的一場(chǎng)大火燒了三天三夜,火災(zāi)毀了馬伊朵島上的馬伊朵森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武裝沖突給兒童帶來(lái)可怕的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

這場(chǎng)疾病的流行對(duì)學(xué)生和教師都產(chǎn)生了巨大影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont provoqué parfois d'énormes ravages, anéantissant même des civilisations.

它們經(jīng)常造成巨大的破壞;有些流行病甚至徹底摧毀了文明社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

這或許是一個(gè)時(shí)代的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et le virus du sida qui continue à faire des ravages??

艾滋病病毒還再帶來(lái)什么災(zāi)難?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les changements climatiques font des ravages dans les petits états insulaires en développement.

氣候變化可對(duì)小島嶼發(fā)展中國(guó)家產(chǎn)生毀滅性影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在國(guó)家一級(jí),人員裁減也造成了損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇颶風(fēng)造成的破壞就證明了這種脆弱性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Ha?ti.

2010年1月12日16點(diǎn)58分,海地發(fā)生震級(jí)為7級(jí)的破壞性地震。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒與會(huì)者注意毀滅性的疾病在歷史上曾給土著社區(qū)造成傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班訓(xùn)練的恐怖主義分子還越過(guò)阿富汗邊境釀成禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追隨者們——所到之處引起了巨大的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conflits qui ravagent l'Afrique causent la perte de centaines de milliers de vies innocentes.

非洲的沖突造成幾十萬(wàn)無(wú)辜者喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons été témoin des ravages qu'il a faits partout dans le monde.

我們一直目睹它在全球各地肆意橫行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遺憾的是,圭亞那未能幸免于這一傳染病的禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Angola dispose d'un potentiel immense pour surmonter les ravages causés par le conflit avec l'UNITA.

安哥拉是擁有很大潛力能夠克服與安盟沖突造成的破壞的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je les ai vus, ces ravages.

我們看到了這種嚴(yán)重的打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ravagent un million ou plus de kilomètres carrés par an.

野火每年會(huì)影響到上百萬(wàn)平方公里的土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Le racisme continue malheureusement à faire des ravages.

不幸的是,種族主義繼續(xù)肆虐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Les représentations des gueules cassées témoignent des ravages sur les corps.

斷口的表達(dá)顯示了尸體上的蹂躪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

L'après-midi même, je suis allé voir les ravages sur la c?te.

那天下午,我來(lái)到了那片地獄般的海岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Ses vents rapides font des ravages une fois qu'ils atteignent les c?tes.

一旦到達(dá)海岸,它的疾風(fēng)就會(huì)造成巨大的破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Depuis qu'ils sont revenus au grand jour, ils ont provoqué des ravages.

“自從他們公開(kāi)亮相以來(lái),已經(jīng)造成了很大的破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Hercule doit donc capturer la bête qui ravage toute l'?le.

因此,赫拉克勒斯必須捕捉這個(gè)正在摧毀整個(gè)島嶼的野獸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il advenait aussi que souvent le ravage intérieur ne se révélait par aucune balafre au dehors.

但有時(shí)內(nèi)部的毀壞在外面沒(méi)有顯露痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

C’est que, dans le ménage des Coupeau, le vitriol de l’Assommoir commen?ait à faire aussi son ravage.

然而在古波夫婦的家中,小酒店劣質(zhì)燒酒的遺毒也開(kāi)始作祟起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.

他的朋友愛(ài)德華死于艾滋病,而你死于繼續(xù)摧毀人類的瘋狂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est un bon gars au final, il ne tue que les animaux qui font des ravages.

他其實(shí)是個(gè)好人,只殺那些造成破壞的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Dans la nuit du 19 au 20 novembre, un terrible incendie ravage le chateau de Winsor.

11月19日到20日的夜晚,一場(chǎng)可怕的大火摧毀了溫莎古堡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

La perte de ses 3 enfants et les dépenses extravagantes et constantes infidélités de son mari la ravagent.

她失去了三個(gè)孩子,而她丈夫的奢侈消費(fèi)和不斷的不忠行為使她受到了打擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il nettoie, gomme les ravages du temps.

它能凈化、消除時(shí)間的摧殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Or, mal utilisé, il peut faire des ravages.

但是,如果使用不當(dāng),它會(huì)造成嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

En Californie, l'incendie Camp Fire continue ses ravages.

在加利福尼亞州,篝火繼續(xù)肆虐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Donc ?a, ?a fait des ravages ici au Sénégal.

所以這在塞內(nèi)加爾造成了嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils sont majestueux mais font des ravages dans les champs.

它們威風(fēng)凜凜,卻在田間肆虐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce matin, il filme les ravages de ces rafales de vent.

- 今天早上,他正在拍攝這些狂風(fēng)的肆虐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Donc tu sais les ravages que l'alcool peut représenter?

- 所以你知道酒精可以代表的破壞嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

La conséquence des 160 incendies encore actifs qui ravagent le Québec.

160 處仍在燃燒的大火肆虐魁北克的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com