试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

1972年尼加拉瓜首都馬那瓜遭地震破壞.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .

位于紐約市中心的中央公園,其中一半的樹都被毀壞了 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.

此外,她們談的都是房屋如何被燒毀和農(nóng)田如何遭破壞的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces crises, indépendamment de leur origine, ont toutes ravagé les pays à revenu intermédiaire.

這些危機(jī)不論起源如何,都對(duì)中等收入國家造成了嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.

就在幾年前,該地區(qū)充斥著流血內(nèi)戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des inondations ont également ravagé l'Afrique du Sud et le Mozambique causant des dégats considérables.

洪水還殃及南非和莫桑比克,造成重大損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tremblement de terre a récemment ravagé l'Indonésie et emporté de très nombreuses vies humaines.

最近,印度尼西亞發(fā)生毀滅性地震,導(dǎo)致了巨大生命損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les batiments étant inondés jusqu'à 10?pieds.

住房和莊稼被毀,洪水上漲到房屋的10英尺之高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les traces de l'ouragan Mitch, qui a ravagé l'Amérique centrale en 1998, sont encore fra?ches.

尼加拉瓜遭受到了自然災(zāi)害的殘酷懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un cyclone a ravagé la c?te.

一股颶風(fēng)侵襲了濱海地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.

人力和自然資源受到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.

總之,必須使被破壞的經(jīng)濟(jì)再次起飛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La région est ravagée par une violence généralisée.

該區(qū)域普遍存在暴力現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un pays ravagé par la guerre doit être reconstruit.

受戰(zhàn)爭(zhēng)摧殘的國家必須重建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'?le avait été ravagée par une guerre civile sanglante.

該島遭受了一場(chǎng)血腥的國內(nèi)沖突的嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les Cara?bes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.

在加勒比,颶風(fēng)伊萬使格林納達(dá)變得瘡痍滿目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un cycle de violence a ravagé l'Ituri depuis plusieurs mois.

一場(chǎng)暴力循環(huán)已席卷伊圖里長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afrique est un continent ravagé par les conflits et l'instabilité.

非洲是一個(gè)受沖突和不穩(wěn)定蹂躪的大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.

人間天堂可以在瞬息之間變成廢墟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry leva les yeux vers son visage ravagé de cicatrices.

哈利抬頭看著穆迪傷痕累累、坑坑洼洼的臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle trouva Bibi-la-Grillade joliment ravagé, plus maigre qu’un cent de clous.

她覺得“烤肉”的身體也十分虛弱,瘦得像扎在一起的一束釘子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une rue entièrement ravagée avec des cadavres de Moldus un peu partout.

“整條街都挨炸了,所有的麻瓜都死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

這個(gè)飽受內(nèi)戰(zhàn)蹂躪的國家是地球上最貧窮的國家之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Arrivé à Thèbes, il découvre la ville ravagée par un sphinx mangeur d’Hommes.

當(dāng)他到達(dá)Thèbes時(shí),他發(fā)現(xiàn)這個(gè)城市被一個(gè)吃人的神秘人毀壞了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby le suivait à petits pas précipités, accroupi à ses pieds, le visage ravagé par une terreur abjecte.

多比驚慌失措地跟在后面,彎腰曲背,盯著主人長(zhǎng)袍背后的接縫,臉上掛著絕望無助的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une image de désolation... 3 ha de forêt privée ravagés.

- 荒涼的形象...3公頃的私人森林遭到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les épidémies ont ravagé les populations indiennes et l'apport d'esclaves pour compenser s'est limité à la c?te atlantique.

流行病襲擊了印第安人,奴隸的為補(bǔ)償所做的貢獻(xiàn)僅限于大西洋沿岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

L'?le de Saint Martin a été ravagée par le cyclone Irma.

圣馬丁島被颶風(fēng)厄瑪摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

L'aéroport, dont la tour de contr?le est ravagée, est toujours fermé.

控制塔被毀的機(jī)場(chǎng)仍然關(guān)閉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des rescapés des gigantesques feux qui ont ravagé une partie de l'archipel.

肆虐群島部分地區(qū)的大火的幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

La région il y a quelques jours a été ravagée par des incendies.

幾天前,該地區(qū)遭受火災(zāi)蹂躪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

En Croatie, le feu a déjà ravagé 600 ha de végétation sur la c?te.

在克羅地亞,大火已經(jīng)燒毀了海岸 600 公頃的植被。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

L'incendie, qui a ravagé le batiment pendant 24 heures, semblait pourtant ma?trisé ce matin.

大火蹂躪了這座建筑24小時(shí),今天早上似乎得到了控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans le Pas-de-Calais, c'est une tornade qui avait ravagé le village de Bihucourt en octobre.

在加來海峽省,龍卷風(fēng)于 10 月摧毀了 Bihucourt 村。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un bord de mer paradisiaque aujourd'hui ravagé.

- 一個(gè)天堂般的海邊現(xiàn)在被摧毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Au Canada, des millions d'hectares ravagés.

在加拿大,數(shù)百萬公頃的土地遭到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'ouragan Ian fonce vers la Floride après avoir ravagé Cuba.

颶風(fēng)伊恩在肆虐古巴后正向佛羅里達(dá)州進(jìn)發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Son littoral, d'ordinaire prisé pour sa beauté, a été ravagé.

它的海岸線,通常因其美麗而備受推崇,但已被摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais la grêle samedi soir a ravagé les cultures.

但周六晚上的冰雹毀壞了莊稼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com