Un roi doit gouverner son pays rationnellement.
國(guó)王應(yīng)該理性地統(tǒng)治自己的國(guó)家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il manque tout ce qui fait la saveur et la difficulté d'une prise de décision dans la vie réelle, c'est-à-dire l'émotion, la honte, le scrupule, tout ce qui nous retient de décider uniquement rationnellement.
它缺乏現(xiàn)實(shí)生活中決策的趣味性和困難性,也就是說,情感、羞恥、顧忌,以及阻止我們理性決策的一切。
Dr Sylvie DETHIOLLAZ : Moi, c’est quand j’ai commencé à m’intéresser au NDE je pensais justement assez vite que j’allais me rendre compte que c’était des expériences qu’on pouvait expliquer rationnellement avec nos connaissances.
Sylvie DETHIOLLAZ博士:當(dāng)我開始對(duì)NDE感興趣時(shí),我很快就意識(shí)到這些經(jīng)驗(yàn)我們可以用我們的知識(shí)進(jìn)行理性的解釋。
Et si on a des personnes qui adhèrent à des valeurs, mais qui y adhèrent sans pouvoir justifier rationnellement pourquoi, et en fait ne sont pas capables de pouvoir discuter, restent attachés juste affectivement, en fait, Spinoza dirait que c'est un obstacle.
然而,如果有人堅(jiān)持某些價(jià)值觀,但無(wú)法理性地證明為什么要堅(jiān)持這些價(jià)值觀,事實(shí)上無(wú)法進(jìn)行討論,只是出于情感的依戀,斯賓諾莎會(huì)認(rèn)為這是一個(gè)障礙。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com