试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La soupe, un plat idéal pour dégonfler. Elle permet de se rassasier sans crainte puisqu'elle est faible en calories.

湯類(lèi)是一種消腫的理想食物。它能讓我們毫無(wú)顧慮地吃飽因?yàn)樗防锖艿汀?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10 Lorsque tu mangeras et te rassasieras, tu béniras l'éternel, ton Dieu, pour le bon pays qu'il t'a donné.

10 你吃得飽足, 就要稱頌耶和華─ 你的神, 因他將那美地賜給你了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne pouvait se rassasier du plaisir de sentir leur parfum.

它們散發(fā)的香氣使他快樂(lè),總也聞不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis, la faim rassasiée, Glenarvan proposa de discuter, sans retard, un plan d’évasion.

接著,大家吃飽了,哥利納帆就建議立即商議逃脫的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

à la place je te conseille plut?t j'ai trop mangé ou je je suis rassasiée.

相反,我建議你寧愿我吃得太多或者我吃飽了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

C’est un plat particulièrement digeste mais rassasiant. D’autres déclinaisons aux crevettes, au poisson, au porc ou encore aux légumes peuvent également être proposées.

這道菜特別易消化,但又很有飽腹感。其他的花樣有蝦、魚(yú)肉、豬肉或者是蔬菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

Vous avez six perdrix et un lièvre ! Je pense qu’il ne vous faut pas tout cela pour vous rassasier ?

“您有六只山鶉和一只野兔!我想您不需要吃光才填飽肚子吧?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人書(shū)信

Je serai ton désir, tu seras le mien et nous nous assouvirons l'un de l'autre, pour voir si nous en pouvons nous rassasier.

我會(huì)是你的愿望,你會(huì)是我的,我們會(huì)互相滿足,看看我們是否能滿足自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ne pas rater ce week-end du 15 ao?t avec pas moins de 850 000 l de carburant servi et des milliers d'estomacs à rassasier.

- 不要錯(cuò)過(guò) 8 月 15 日這個(gè)周末,我們將提供不少于 850,000 升的燃料,滿足數(shù)千個(gè)胃口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel fut meilleur pour sa femme, et plus paternel pour sa fille qu’il n’avait jamais été ; il ne pouvait se rassasier de regarder et d’embrasser la pauvre enfant.

莫雷爾一生中從來(lái)也沒(méi)像今天這樣對(duì)他的妻子如此溫柔,對(duì)他的女兒如此充滿了父愛(ài)。他不斷地凝視著嬌美的姑娘,不斷地吻她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Après ces premiers transports, et lorsqu’elle se fut rassasiée du bonheur de voir Julien, une curiosité vive s’empara tout à coup de son ame.

經(jīng)過(guò)最初的狂熱,當(dāng)她飽嘗了見(jiàn)到于連的幸福之后,她的心突然被一種強(qiáng)烈的好奇心握住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Mais rassasiée, la… princesse sera moins agile.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Elle dansa longtemps, avec différents partenaires ; la fatigue accablait les hommes, mais Nuncia n'était toujours pas rassasiée et il était près de minuit lorsqu'elle cria

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com