试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但擔(dān)心駕照的吊銷并不是讓人放慢車速的唯一動機(jī)

評價該例句:好評差評指正

Le poids des années ralentissait sa marche.

他年邁體衰, 步履遲緩了。

評價該例句:好評差評指正

Le brouillard ralentit la circulation sur les routes.

大霧使公路上的交通速度放慢。

評價該例句:好評差評指正

Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.

〈引申義〉趕上隊伍之后, 他放慢了腳步。

評價該例句:好評差評指正

Plus le train ralentit, moins sa vitesse est plus grande.

火車行的愈慢,他的速度就愈低愈高。(你在睡覺哦!

評價該例句:好評差評指正

L'autre solution - encore plus ringarde - consisterait tout simplement à ralentir la planète.

另一個解決方法則更老套,認(rèn)為我們應(yīng)該讓地球慢下來。

評價該例句:好評差評指正

Leur activité est considérablement ralentie par des problèmes de santé.

由于健康方面的限制,她們的速度大受影響。

評價該例句:好評差評指正

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具運行緩慢或不能正確操控時,請更換電池。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, la croissance du commerce international s'est nettement ralentie.

世界貿(mào)易的增長速度尤其明顯放慢。

評價該例句:好評差評指正

Que se passera-t-il si cette croissance se ralentit ou s'arrête?

如果這種增長減少或是停滯將可能發(fā)生什么呢?

評價該例句:好評差評指正

Mais nous sommes encore en proie à des difficultés qui ralentissent nos progrès.

但是,我們?nèi)匀幻媾R一些困難,阻礙我們進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Celui-ci n'a pas augmenté ces dernières années, mais sa diminution s'est considérablement ralentie.

最近幾年,嬰兒死亡率雖然沒有上升,但是其下降速度十分緩慢。

評價該例句:好評差評指正

Les salaires sont rarement versés et la fourniture de matériels est souvent ralentie ou aléatoire.

他們的工資很少得到支付,物質(zhì)供應(yīng)通常緩慢或不穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正

En fin de compte, la mondialisation s'est ralentie, mais ne s'est pas inversée.

最后,全球化雖然放慢了步伐,但并沒有出現(xiàn)逆轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Une rivière, il ralentit pour que je puisse prendre des photos, pas question de stopper.

經(jīng)過一條河,司機(jī)放慢速度讓我拍照。

評價該例句:好評差評指正

De même, le départ d'enquêteurs aurait aussi pour effet de ralentir le rythme des procès.

同樣,偵查員的離職也會放慢審判速度。

評價該例句:好評差評指正

L'unification de l'administration de la ville de Mostar s'est considérablement ralentie cette année.

今年,莫斯塔爾市政府合一的工作放慢了很多。

評價該例句:好評差評指正

La vigoureuse croissance de l'économie australienne s'est ralentie vers la fin de la période biennale.

到兩年期后期,澳大利亞強(qiáng)勁的經(jīng)濟(jì)成長放緩了,但仍然是正成長。

評價該例句:好評差評指正

Les voitures doivent ralentir aux carrefours.

汽車到十字路口應(yīng)該減速行駛。

評價該例句:好評差評指正

Certaines taxes ralentissent le commerce d'exportation.

某些關(guān)稅使出口貿(mào)易減少

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je vous demande des sacrifices pour ralentir l'épidémie.

我希望大家做出必要的犧牲來控制疫情的發(fā)展速度。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Après deux années euphoriques, le marché immobilier ralentit.

經(jīng)過兩年欣欣向榮的市場行情,法國房地產(chǎn)市場的發(fā)展速度正在放緩

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Il n'avait qu'à ralentir pour me laisser passer.

他在我要超車的時候只減速了。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Là encore, en l'absence d'atmosphère, il n'y a rien pour les ralentir.

再說一遍,沒有大氣層,就沒有什么可以減緩它們的速度。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

?a serait aussi la meilleure fa?on de ralentir l'apparition des rides sur mon doux visage.

這也將是延緩我細(xì)嫩的臉上出現(xiàn)皺紋的最好方法。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Appuyons sur le bouton et ralentissons le temps.

讓我們按下按鈕,讓時間慢下來

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Le phénomène de la dépigmentation, vraiment, tend à ralentir.

實際上,脫色素現(xiàn)象趨于減慢

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ralentit le pas pour chercher à les voir.

放慢了腳步,想看看她們。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Jamais sa chute n'a semblé le voir ralentir.

他的墜落似乎從未讓他放慢腳步

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le Détraqueur ralentit mais le sortilège ne fonctionna pas.

攝魂怪的動作放慢了,但咒語并沒有完全生效。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

En Afrique, ?a ne ralentit pas autant qu'en Europe.

在非洲,增長速度沒有歐洲那么快。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne peux pas ralentir, il nous colle au train !

“我現(xiàn)在不能減速后面的車就快貼到我們的車屁股了!”

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Vous prenez de l'age, mais vous ne ralentissez pas.

你年紀(jì)大了,但速度并沒有減慢。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Susan ralentit et la population se regroupa autour du véhicule.

蘇珊放慢車速,大家立時就圍攏在了她的車旁。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Voitures en flammes pour ralentir l’avancée des forces de l’ordre.

燃燒的汽車減緩了警察的前進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Donc, si vous voulez parler vite, en réalité, il faut ralentir.

所以如果你想說得快,實際上你必須放慢速度。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle ralentissait le pas en arrivant.

她在將到的地方放緩了腳步。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Donc c'est surtout ?a qui nous... ?a nous ralentit pas mal.

這讓我們… … 讓我們進(jìn)展緩慢。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais cet air irrespirable ralentit les secouristes, voire condamne les éventuels survivants.

但是這種難以呼吸的空氣會減緩救援人員的速度,甚至?xí)対撛诘男掖嬲咚劳觥?/p>

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Vous pouvez aussi ralentir la vidéo si vous voulez dans les réglages.

你還可以在設(shè)置中放慢視頻播放速度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com