试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它們滋養(yǎng)皮膚和防止自由基侵略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il contient un seul polymère et les radicaux.

它含有單聚物和游離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通過詞根背單詞是一個(gè)不錯(cuò)的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation exige un changement de perspective radical.

這種情況要求工作重點(diǎn)有重大轉(zhuǎn)變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de prendre des mesures plus radicales.

我們需要力度更大的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

費(fèi)加羅報(bào)是一份經(jīng)常出現(xiàn)較激進(jìn)評(píng)論的報(bào)紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,這些措施還可能包括其他一些較為激進(jìn)的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激進(jìn)的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.

文學(xué)不像現(xiàn)實(shí)生活,不能讓我體驗(yàn)任何徹底的新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette proposition assez radicale a tout mon appui de principe.

我原則上支持這些極端的提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.

這位激進(jìn)派伊瑪目的汽車在也門被一枚導(dǎo)彈炸了個(gè)粉碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une révision d'ensemble constitue une approche moins radicale, et cependant exigeante.

總體審查是不那樣根本徹底、但要求非常嚴(yán)格的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une mise à jour radicale s'impose pour refléter les nouvelles réalités.

需要徹底改進(jìn)以反映新的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我會(huì)繼續(xù)懷著更飽滿的熱情為幫助改變這個(gè)世界而奮斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后來由昔蘭尼統(tǒng)治,不久卻被迦太基人驅(qū)逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est parfois possible de recourir à des mesures de protection physique moins radicales.

有時(shí)可以采取較低級(jí)別的人身保護(hù)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous admettons qu'il est nécessaire de procéder à des réformes institutionnelles radicales.

我們同意需要進(jìn)行徹底的機(jī)構(gòu)改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

還必須有更認(rèn)真的措施來克服腐敗問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après l'indépendance, l'Arménie a mis en oeuvre une réforme économique et politique radicale.

獨(dú)立后,亞美尼亞開始實(shí)施基本經(jīng)濟(jì)和政治改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La transformation économique radicale qui s'est produite dans notre pays a exigé d'énormes dépenses sociales.

在摩爾多瓦共和國(guó)發(fā)生的急劇的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變需要巨大的社會(huì)開支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我們要采用將來時(shí)的詞根和未完成過去時(shí)的詞尾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Vous prenez ce radical et à la fin, vous rajoutez ? ant ? .

取用則詞根,然后在最后加上ant。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Donc, à chaque fois, tu peux faire cette technique pour conna?tre le radical et puis ajouter la terminaison.

所以,每次你可以用這個(gè)技巧來了解詞根,然后再加上詞尾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

C'est dans une mode assez radicale, précise.

她對(duì)時(shí)尚的把握非常精準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Pour construire un verbe au conditionnel présent, il y a un radical et une terminaison.

要想構(gòu)建動(dòng)詞的條件式現(xiàn)在時(shí),有一個(gè)詞根和詞尾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Un verbe au subjonctif est constitué d'un radical ou d'une base et d'une terminaison.

虛擬式中的動(dòng)詞由詞根和詞尾組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者說, 在直陳式現(xiàn)在時(shí)變位中有三個(gè)詞根

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Vous voyez que le radical avec nous et vous est différent du radical avec ils.

你看,nous和vous的詞根與ils不一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc, là on voit que le radical " il prend" termine par un D.

所以, 我們看" il prend" (他拿)的詞根以D結(jié)尾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Cette différence de radical se retrouve au subjonctif.

這種詞根的差異存在于虛擬式中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Il faut trouver le radical au présent de l'indicatif, troisième personne du pluriel.

我們需要找到直陳現(xiàn)在時(shí)第三人稱復(fù)數(shù)的詞根。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et les plus conservateurs non plus, puisqu'ils les jugent au contraire trop radicales.

最保守的人也沒有,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為他們太激進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Par contre, on voit que, au niveau du radical, il a une petite irrégularité.

相反,我們看它的詞根, 它有一點(diǎn)不規(guī)律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Le 25 janvier, la Grèce a porté au pouvoir Syriza, le parti de gauche radical anti-austérité.

1月25日,左翼激進(jìn)聯(lián)盟黨在希臘掌權(quán),這是一個(gè)實(shí)行緊縮政策的激進(jìn)黨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Le radical c'est simplement le verbe à l'infinitif.

詞根就是動(dòng)詞的不定式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?

詞根方面, 發(fā)生了什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

La conséquence pour l'individu est radicale.

并對(duì)個(gè)人生活造成巨變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.

我們定義為技術(shù)突變

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Ce mouvement religieux radical promettait d'être plus ouvert dans l'espoir de s'intégrer à la communauté internationale.

這場(chǎng)激進(jìn)的宗教運(yùn)動(dòng)承諾更加開放,并希望融入國(guó)際社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通過激進(jìn)的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com