试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le mont du racket constitué par les ventes d'armes a atteint l'année dernière 30,3?milliards de dollars, un chiffre record.

武器銷售收入在去年達到303億美元,為歷史最高紀錄。

評價該例句:好評差評指正

Il s'ensuit directement que plusieurs poursuites judiciaires fructueuses concernant des meurtres, la délinquance financière et le racket auront lieu sous peu.

這些調查產(chǎn)生的直接成果是,預計最近將對謀殺、金融犯罪和勒索等犯罪成功地提出起訴。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces conditions, les chefs d'entreprise locaux hésitent à s'agrandir par peur des menaces d'extorsion, de racket et autres menaces criminelles.

在這種環(huán)境中,地方企業(yè)家由于擔心受到勒索、詐騙和其他犯罪威脅而不敢輕易擴大業(yè)務。

評價該例句:好評差評指正

Ces rafles sont caractérisées par des actes d'intimidation, de harcèlement, de racket, de mauvais traitements et de torture, d'exécutions extrajudiciaires et sommaires.

這些襲擊的特點是恐嚇、騷擾、敲詐勒索、虐待和酷刑、搶劫、非法拘留或逮捕、法外處決或即決處決。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur productif a continué à subir l'effet de co?ts cachés dus au racket et au renchérissement des transports et des frais d'assurance.

非法謀財行為和額外的運輸和保險費用使生產(chǎn)部門繼續(xù)負擔著種種看不見的費用。

評價該例句:好評差評指正

Le trafic de drogues, par sa nature, implique fréquemment la corruption d'agents publics, le blanchiment d'argent et le racket qui y est associé.

販毒就其本質來說通常涉及公職人員腐敗、洗錢及相關的敲詐行為。

評價該例句:好評差評指正

L'affaire de l'AMIA se caractérise par un niveau sans précédent d'incompétence programmée, de racket et de pressions politiques, de partis pris et de dissimulations.

阿根廷猶太人互助協(xié)會案件特別彰顯出空前程度的刻意無能、政治操縱和影響、偏見和遮掩。

評價該例句:好評差評指正

En réalité, ces mécanismes d'imposition s'apparentent à l'escroquerie et au racket auxquels se livrent les groupes criminels organisés, et sont donc illégaux à tous égards.

事實上,此類稅收辦法似乎與有組織犯罪團伙的敲詐勒索相似,因此無論照任何標準看都是非法的。

評價該例句:好評差評指正

Le Représentant du Secrétaire général s'est déclaré profondément préoccupé par le dénuement de nombreuses personnes déplacées et par leur vulnérabilité au racket et à la corruption.

秘書處代表對許多流離失所者所處的貧窮境況及其易受敲詐勒索和腐敗行為侵害的境況表示嚴重關注。

評價該例句:好評差評指正

Selon les informations re?ues, le lieutenant, chef de la position militaire du camp, et ses hommes se livreraient à un véritable racket sur les populations du camp.

根據(jù)獲得的資料,駐營的軍隊中尉及其士兵對營中的居民實行敲詐勒索。

評價該例句:好評差評指正

N'ayant pas de papiers d'identité, les personnes déplacées ont des difficultés à accéder aux services sociaux et d'enseignement, et sont exposées au racket et à la corruption.

由于境內流離失所者沒有身份證明,因此在獲取社會和教育服務方面面臨障礙,容易受到敲詐勒索和腐敗行為的侵害。

評價該例句:好評差評指正

Le nouveau Centre de commandement des opérations de sécurité (CECOS) et plusieurs autres organes de sécurité seraient impliqués dans des activités d'extorsion de fonds et de racket.

據(jù)稱最近成立的安全行動指揮中心和其他安全機構參與了敲詐勒索活動。

評價該例句:好評差評指正

De plus, en ce qui concerne ces cas, il a été décidé d'augmenter le financement des programmes de protection sociale des personnes qui voudraient échapper au racket de la prostitution.

此外,考慮到這些情況,政府決定增加社會保護方案的資金,用于資助那些打算離開色情業(yè)的婦女。

評價該例句:好評差評指正

La Suisse a rendu compte d'un certain nombre de poursuites pénales intentées contre des membres d'organisations terroristes du chef de racket, d'extorsion de fonds, de blanchiment d'argent et de trafic de drogues.

瑞士報告有許多刑事訴訟控告恐怖組織成員犯有詐騙、敲詐、洗錢和毒品販運罪。

評價該例句:好評差評指正

Des affaires d'intimidation, d'arrestation arbitraire, de détention, de racket aux postes de contr?le et les fréquents conflits interethniques dans l'ouest continuent à parvenir quotidiennement à la connaissance de l'ONUCI dans tout le pays.

聯(lián)科行動繼續(xù)在全國范圍密切注視司空見慣的恐嚇、任意逮捕、拘留和在檢查站敲詐勒索的事件以及西部頻繁的族裔間沖突。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe a également appris que des responsables locaux de l'armée rwandaise choisissaient d'ignorer le racket exercé par leurs soldats auprès de la population ou leur participation à de petites entreprises, considérant qu'il s'agissait de ??primes??.

專家小組還發(fā)現(xiàn),烏國防軍士兵對老百姓敲詐勒索或參與做小生意,而當?shù)剀姽賹Υ艘暥灰姟?/p>

評價該例句:好評差評指正

Dans le même temps, la vente de licences aux navires étrangers en échange de droits de pêche a pris les dimensions d'un racket de ??protection?? à grande échelle, à presque tous égards indifférentiables de la piraterie ordinaire.

與此同時,向外國船舶出售許可證、以捕魚權作交換,借“保護”之名,大行勒索之實,大多數(shù)情形下同普通海盜行為無異。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de ces nouveaux groupes se livrent exclusivement à des opérations illicites supposant un contr?le du territoire et de la population, comme le trafic de drogues, l'extorsion, des actions liées au secteur de la sécurité, le racket et d'autres activités illicites.

許多這類集團單純地從事非法活動,顯示了其對領地和居民的控制,例如販運毒品、勒索、涉及治安的行動、巧取豪奪和其他非法活動。

評價該例句:好評差評指正

Des études révèlent que les infractions les plus courantes commises par ces bandes sont les bagarres, le racket sur la voie publique et la violence scolaire; toutefois, la présence de bandes de rue s'accompagne aussi presque toujours de trafic de drogues.

研究結果揭示,幫派最經(jīng)常的犯罪行為是打架、街頭敲詐和學校暴力;但是,街頭青少年幫派的出現(xiàn)也幾乎總是伴隨著毒品販運。

評價該例句:好評差評指正

Au sens de cette loi, l'expression "activité de racket" s'entend de "tout acte ou de toute menace s'accompagnant de meurtre, enlèvement, jeux et?paris, incendie volontaire, vol qualifié, corruption, chantage, production de matériel pornographique ou trafic de stupéfiants ou autres substances psychotropes dangereuses".

該項法律關于“敲詐活動”的定義是,“包括殺人、綁架、縱火、搶劫、行賄、敲詐、參與下流活動、或從事麻醉品或其他危險毒品的任何行為或威脅”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Les éternels trafics de drogues, d'armes, les blanchiments d'argents, le racket.

通常的毒品交易、軍火交易、洗錢、敲詐勒索。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Certains parlent aussi du racket des agents de la circulation.

有些人還談論交通警察敲詐勒索。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Rien que ?a, et puis y a les trafics d'armes, les rackets, les blanchiments d'argents enfin l'attirail normal du mafieux quoi.

除此以外,然后是軍火交易、敲詐勒索、洗錢。也就是所有黑手黨的交易。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Les peuls ont aussi subi pas mal de racket, donc il y a eu beaucoup de stigmatisation.

富拉尼人也遭受了很多敲詐勒索,因此受到了很多恥辱。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Il y a beaucoup tu crois de harcèlement ou de racket ?

有很多騷擾或敲詐勒索?

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Prostitution, drogues, racket, jeux de hasard, la liste des activités yakuza devient interminable.

賣淫,毒品,敲詐勒索,賭博,黑幫活動的清單變得無窮無盡。

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Les associations de consommateurs, elles, n’hésitent plus à dénoncer ce racket et à pointer du doigt les actes douteux des multinationales de l’eau.

另一方面,消費者協(xié)會不再猶豫地譴責這一騙局,并將矛頭指向水務跨國公司的可疑行為。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

Leurs liens avec les trafiquants de drogue, les rackets et les enlèvements qu’ils organisent sont un sérieux frein au développement du pays.

他們與他們組織的販毒者、敲詐勒索和綁架活動的聯(lián)系是該國發(fā)展的嚴重障礙。

評價該例句:好評差評指正
Les passionnés du go?t

Des fois, je joue au racket, je me baigne, tranquillement, et d'autres moments où je n'ai pas le temps, j'essaye d'expédier les commandes, et hop !

有時我玩敲詐勒索,我安靜地游泳, 有時我沒有時間,我試著運送訂單, 然后 presto!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Les manifestants, munis de larges banderoles et de drapeaux afghans protestaient contre Bilal Pacha, le chef d'une milice locale travaillant progouvernementale, accuse de vols, de racket et d'intimidation par les habitants de certains districts du Nangahar.

示威者舉著大橫幅和阿富汗國旗,抗議比拉勒·帕夏(Bilal Pasha),他是親政府的當?shù)孛癖I導人,被指控盜竊,敲詐勒索和恐嚇南加哈爾一些地區(qū)的居民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Et le principe de ces sociétés secrètes repose souvent sur des contrebandes, des trafics, mais aussi sur le racket?: on menace des commer?ants, ou des industriels, et on les oblige à reverser une partie de leurs gains à l'organisation.

這些秘密社團的原則往往是基于走私、販運,但也基于敲詐勒索:商人或實業(yè)家受到威脅,他們被迫將部分利潤捐贈給該組織。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Faire croire qu'il sauve un racket.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Oui, mon client a été victime d'une ? tentative de racket. ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com