试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La nouvelle loi confère aux réviseurs des responsabilités accrues.

新的法律增加了審計員的義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

De surcro?t, ils ne sont pas assistés de réviseurs sur place.

而且他們的工作沒有審校在當(dāng)?shù)貙忛啞?/p>

評價該例句:好評差評指正

Huit réviseurs ou éditeurs ont participé à cette opération expérimentale.

審校和編輯參加該試驗項目。

評價該例句:好評差評指正

Ces dispositions précisent aussi les droits et les devoirs des réviseurs.

這些規(guī)定還具體列明公司審計員的權(quán)利和義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Pour sa part, la loi sur l'audit encadre la profession de réviseur.

《審計法案》對審計職業(yè)做出監(jiān)管。

評價該例句:好評差評指正

La cause de ce retard était le manque de réviseurs à la Section.

這已被判明為翻譯科缺少審校的直接結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

La demande de création de cinq postes P-4 de réviseur lui para?t donc raisonnable.

委員會因此認為設(shè)立5個P-4級審校員額的請求是合理的。

評價該例句:好評差評指正

En dernier lieu, les postes de réviseurs dans les services de traduction doivent être maintenus.

最后,應(yīng)該保留翻譯事務(wù)部門的審校員額。

評價該例句:好評差評指正

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其網(wǎng)站公布了一個持有執(zhí)照的審計專家和審計師的名單。

評價該例句:好評差評指正

Le contr?le de la qualité et la révision sont des fonctions confiées à des réviseurs hors classe.

質(zhì)量控制和審校的職責(zé)屬于高級審校的職責(zé)范圍。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation est imputable, entre autres, au recours accru à l'autorévision et à l'insuffisance du nombre de réviseurs.

造成這種情況的原因之一,是更多地依賴自譯自審,而不分配足夠數(shù)目的審校。

評價該例句:好評差評指正

à sa demande, les profils d'emploi types correspondant aux postes P-4 et P-5 de réviseur lui ont été communiqués.

經(jīng)請求,委員會得到了P-5和P-4審校員額的通用職務(wù)說明。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'ils effectuent un contr?le restreint, les réviseurs agréés sont tenus de suivre les procédures prévues dans la norme pertinente.

為了履行有限的法定審核,持有執(zhí)照的審計員必須遵守有關(guān)具體標(biāo)準的程序。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité encourage le Tribunal à poursuivre ses efforts en vue de pourvoir les postes de réviseur qui ont été annoncés.

委員會鼓勵法庭繼續(xù)努力填補已公布的審校員額。

評價該例句:好評差評指正

Certaines délégations ont toutefois souligné que plusieurs nouveaux postes d'interprète, de traducteur et de réviseur avaient été créés récemment à Genève.

但是,一些代表團指出,日內(nèi)瓦最近增設(shè)了若干口譯、筆譯和審校員額。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, un poste de réviseur (P-4) est demandé afin de renforcer l'appui linguistique à la Chambre d'appel de La Haye.

因此,要求設(shè)置1名P-4審校來加強對海牙上訴分庭的語文支助。

評價該例句:好評差評指正

Si cette obligation n'est pas correctement respectée, le réviseur est passible de poursuites au titre de l'article?755 du Code des obligations.

如果這個責(zé)任沒有得到適當(dāng)遵守,可能根據(jù)債務(wù)法第755條起訴審計員。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont également capables de réviser d'autres traductions, ce qui réduit quelque peu la charge de travail des réviseurs à plein temps.

他們還能夠?qū)徍似渌g文,因此減輕全職審校的一些負擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

Ils contr?lent la qualité des documents qui sont renvoyés aux opérateurs de traitement de texte pour incorporation dans la version définitive soumise aux réviseurs.

文件的質(zhì)量由校對員控制,然后送還文本處理員,以供并入最后版本,然后提交審校。

評價該例句:好評差評指正

Elle exige que les rapports d'audit annuels et les rapports périodiques soient établis par un réviseur indépendant, compétent et qualifié, conformément aux normes IAS.

該法律要求由一個獨立、稱職和合格的審計員根據(jù)國際會計準則編寫年度審計報告和定期審查報告。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Objectif 1 – S'identifier et identifier des personnes

Ledoux est réviseur. Sylvie Dupré et Maurice Beaulieu sont traducteurs. Rémi

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com