试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le regard aussi est des plus révélateurs.

此外,眼神也是最能表露心靈的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vos go?ts doivent aussi être révélateurs de votre ambition professionnelle.

你的愛好也應(yīng)該透露出你的專業(yè)志向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une main portée devant votre bouche ou votre nez est, quant à elle, révélatrice de mensonges.

一只手放在嘴或鼻子前則是撒謊的手勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cas du café était des plus révélateurs.

咖啡的例子在這方面表現(xiàn)得最為清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, les texte récents peuvent constituer de bons révélateurs.

最后,最近的文書在揭示缺陷方面可能起到非常有效的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'analyse des résultats par région est également révélatrice.

對(duì)各區(qū)域執(zhí)行情況的橫向評(píng)估結(jié)果同樣具有啟發(fā)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains faits sont révélateurs du ch?mage et du sous-emploi.

有跡象表明存在失業(yè)和就業(yè)不足的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les trois dernières semaines ont été révélatrices à cet égard.

過去的三個(gè)星期在這方面是有啟示的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, le cas de l'Afrique est particulièrement révélateur.

在這方面,非洲的情況特別說明問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les violations commises le 7?juin sont révélatrices à cet égard.

7日的違反行為在那方面很說明問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mission du Conseil de sécurité en Ha?ti a été révélatrice pour nous tous.

安全理事會(huì)赴海地特派團(tuán)打開了我們所有人的眼界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, un audit des opérations est normalement révélateur de l'état des systèmes de contr?le.

事實(shí)上,賬項(xiàng)基礎(chǔ)審計(jì)確實(shí)得出控制環(huán)境方面的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette genre de révélateur est cher.

這種類型的顯影液很貴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats de cette enquête sont révélateurs.

小組所得出的結(jié)論很有啟發(fā)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les suites de ces événements sont révélatrices.

事后的情況逐漸浮出水面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.

芬蘭就是一個(gè)生動(dòng)的實(shí)例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces paroles révélatrices définissent parfaitement la situation de l'Afrique.

這些發(fā)人深省的發(fā)言指出了非洲局勢(shì)的癥結(jié)所在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport Brahimi est révélateur de la complexité de la tache.

卜拉希米報(bào)告指出了有關(guān)的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce phénomène est révélateur d'une crise dans le système éducatif.

這一現(xiàn)象表明教育系統(tǒng)存在危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce scrutin a été révélateur des évolutions favorables constatées ces derniers mois.

選舉證實(shí)了我們近幾個(gè)月目睹的積極的事態(tài)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Lequel de ces signes te semble le plus révélateur ?

你認(rèn)為哪個(gè)跡象最能說明問題?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF法語知識(shí)測試 250 activités

D. Attendre 15 minutes avant de plonger la photo dans le révélateur.

在把照片浸入顯影液前等待15分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Il agit avec précipitation, jetant le révélateur et le fixateur par terre.

他干得很忙亂,顯影液、定影液灑了一地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce phénomène de disparition, spectaculaire chez les insectes, est malheureusement révélateur d'un problème beaucoup plus large.

這種消失現(xiàn)象在昆蟲中非常引人注目,但不幸的是,它預(yù)示著一個(gè)更廣泛的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une cathédrale est souvent révélatrice de l'identité d'une ville, de son histoire, et surtout de ses difficultés passées.

大教堂通常能夠指代一個(gè)城市的身份,它的歷史,特別是它過去所遇到的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Voici 10 signes révélateurs d'une anxiété cachée auxquels il faut faire attention.

以下是需要注意的患有隱性焦慮的十種表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le cas du Joola par exemple est particulièrement révélateur.

例如,Joola號(hào)的案例尤其具有啟發(fā)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Tout cela est très révélateur d'une société contemporaine.

這一切都非常能揭示當(dāng)代社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Voici sept signes révélateurs qui montrent que l'amour que quelqu'un peut ressentir pour toi est en fait toxique.

以下有七個(gè)明顯的跡象,表明某人對(duì)你的愛實(shí)際上是具有毒害性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Mais elle est un révélateur de ce que nous sommes.

但這是一個(gè)啟示,我們是誰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La peur du rejet est le plus grand signe révélateur du trouble de la personnalité évitante.

害怕被拒絕是回避型人格障礙的最大征兆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Et cette désignation, elle est très révélatrice également. Pourquoi pas traité de paix par exemple ?

而這個(gè)稱號(hào),也非常具有啟示性。例如,為什么不對(duì)待和平呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est stratégique et révélateur, comme un marqueur de nous-mêmes.

它具有戰(zhàn)略性和啟發(fā)性,就像我們自己的標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年2月合集

Le silence qui a suivi était terrible et révélateur, ils ne l'avaient pas lu.

隨后的沉默是可怕的和揭示,他們沒有讀過它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Un échange hier entre Elon Musk et le fondateur de Twitter, Jack Dorsey, était révélateur.

Elon Musk 和 Twitter 創(chuàng)始人 Jack Dorsey 昨天的一次交流表明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Pour les défenseurs de l'environnement, cette affaire est révélatrice d'une prise de conscience récente.

對(duì)于環(huán)保主義者來說,這個(gè)案例表明了最近的意識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

?a veut dire être significatif, être révélateur de quelque chose, ?a nous donne des informations sur quelque chose, ?a le définit.

意思是具有意義的,揭露某事,給我們關(guān)于某事的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Et ce titre, ? Friends ? est très révélateur d'une époque.

而《老友記》這個(gè)標(biāo)題就非常具有時(shí)代感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mais il y a encore plus révélateur de la rivalité entre ces 2 meilleurs ennemis: ce tableau mutilé.

- 但更能揭示這兩個(gè)最大敵人之間的競爭:這張殘缺不全的桌子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Un petit exemple que je trouve vraiment révélateur de l'esprit critique des gens, c'est l'histoire des masques en France.

因此, 一槍批評(píng)政府, 當(dāng)它買面具, 一槍, 我們批評(píng)它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com