En deuxième lieu, il convient de les réinsérer dans les collectivités locales.
其次,需要將這些人重新安置到地方社區(qū)中去。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Pour les réinsérer dans notre société, il voudrait comme M. René Lenoir, secrétaire d'état à l'Action sociale et ap?tre du volontariat, leur confier des taches bénévoles.
與負(fù)責(zé)社會(huì)行動(dòng)的國務(wù)秘書、志愿服務(wù)的捍衛(wèi)者勒內(nèi)·勒努瓦先生一樣,維拉斯先生認(rèn)為要讓老人重返社會(huì),就要給他們安排一些志愿工作。
Marianne raconte les jeunes hors système, génération sacrifiée de trois millions d'enfants dont certains se réinsèrent dans une association d'Alès...? Le chef Thierry Marx? veut former les galériens à la cusine, ??votre passé ne m'intéresse pas?? leur dit il...
瑪麗安告訴年輕人離開這個(gè)系統(tǒng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com