Ici, la femme peut se faire réglementairement cautionner par un homme ou une femme en vue de l'obtenir.
在這方面,婦女可以由一個(gè)男子或一個(gè)婦女擔(dān)保合法地成為被擔(dān)保人,以獲得貸款。
La Banque d'Indonésie n'est pas habilitée, réglementairement, à obliger les personnes physiques à faire conna?tre les transactions suspectes et elle n'est pas non plus autorisée à imposer des sanctions pour non-respect de cette obligation.
印度尼西亞銀行沒有要求自然人向其報(bào)告可疑交易的管理權(quán),也沒有授權(quán)對不遵守報(bào)告規(guī)定的行為進(jìn)行制裁。
Il a clairement fixé le pourcentage de femmes à atteindre parmi les fonctionnaires occupant des postes de responsabilité à tous les niveaux, et imposé réglementairement aux organes gouvernementaux de nommer des femmes à des postes de rang élevé.
中國政府已經(jīng)明確規(guī)定了女性官員在各級政府領(lǐng)導(dǎo)層中的比例,進(jìn)一步制度化了政府機(jī)構(gòu)充實(shí)女性領(lǐng)導(dǎo)人的強(qiáng)制性要求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Or, ajouta M. Mitchell, il est constant, par la déposition d’un batelier dont le bateau a franchi Camden-Bridge à dix heures quarante du soir, que le pont a été réglementairement refermé après son passage.
“那么,”米徹爾先生又說,“還有個(gè)證明,昨晚10點(diǎn)40分有一只船過了康登橋,據(jù)船夫說,船一走過,橋又按規(guī)則關(guān)好了?!?/p>
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com