试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.

人們用煤氣爐取暖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut utiliser le réchaud électrique pour faire le pot au feu.

人們可以利用電爐來(lái)做火鍋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle fait chauffer de l'eau sur un réchaud.

她在電爐上燒水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cuisine, il y a des frigos, des réchauds à fondue, une bouilloire, deux cafetières électriques.

廚房里,有冰箱,火鍋,水壺還有兩個(gè)咖啡機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, un certain nombre de pays parties encouragent l'utilisation de réchauds efficaces.

例如,一些締約方推廣節(jié)能爐灶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réchauds avec parabole sont plus rapides mais ils peuvent obliger leurs utilisateurs à rester au soleil.

凹盤(pán)式太陽(yáng)灶要快一些,但使用者需要站在陽(yáng)光下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

23 Les efforts impliquant les réfugiés des communautés locales pour produire certains articles (par exemple combustibles de cuisine, farine, couvertures et réchaud).

作出努力使難民和當(dāng)?shù)厣鐣?huì)都參與生產(chǎn)某些物品(例如食物油、面粉、毯子、爐子)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les logements étaient pourvus de nouveaux toits et de nouvelles fenêtres; de la fumée s'échappait souvent des longs tuyaux des réchauds à bois.

房屋有新屋頂和窗戶;常??梢钥吹綗静竦臓t子的長(zhǎng)長(zhǎng)的煙筒冒煙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.

她用一個(gè)茶壺和一個(gè)小熱水器向顧客出售薄荷茶和冰凍果汁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.

廚房里,有冰箱,冷凍機(jī),火鍋,微波爐,水壺,電水壺還有兩個(gè)咖啡機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, la cuisson à l'énergie solaire présente certains avantages et permet d'économiser des quantités importantes de combustibles classiques moyennant une utilisation massive de réchauds solaires.

不過(guò),太陽(yáng)能炊具在大規(guī)模使用時(shí)能體現(xiàn)出一些優(yōu)越性,并大大節(jié)約常規(guī)燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est vraisemblable que l'impact de l'utilisation des réchauds solaires dans le domaine de l'énergie rurale sera limité en raison des contraintes qui lui sont propres.

由于自身的局限,太陽(yáng)能炊具對(duì)農(nóng)村能源開(kāi)發(fā)的影響可能有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pollution de l'air à l'intérieur des habitations résultant de l'utilisation de réchauds traditionnels employant des combustibles liquides et la biomasse (résidus agricoles, bouse et bois) cause de nombreux décès.

為滿足能源需求,窮人常常使用固體和生物質(zhì)燃料(農(nóng)業(yè)秸桿、糞便及木頭),傳統(tǒng)爐灶造成的室內(nèi)空氣污染造成許多人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, en préparant la drogue pour la consommer, ils partageront souvent d'autres objets, notamment des réchauds, des récipients d'eau, des filtres, des cuillères et des tampons, des ampoules et d'autres récipients utilisés pour la préparation, l'entreposage et le transport des drogues.

例如,注射吸毒者在制備自用藥物的同時(shí)通常還合用其他物品,包括用于藥物制備、存儲(chǔ)和運(yùn)輸?shù)拇毒摺⑺?、過(guò)濾器、調(diào)羹和拭子、安瓿及其他容器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet vise?: a)?à améliorer les rendements énergétiques en rempla?ant les équipements dépassés et en cherchant à résoudre le problème des fuites et à mieux isoler les batiments; et b)?étendre la fourniture de gaz naturel aux ménages qui ont des réchauds à bois.

(a) 更換過(guò)時(shí)設(shè)備,在建筑中采取防泄漏和絕緣措施,提高能效;(b) 向使用木柴爐的家庭供應(yīng)煤氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La KFOR a continué de fournir quotidiennement, et lorsqu'elle y était invitée, une aide humanitaire dans tout le Kosovo en se concentrant plus particulièrement sur le transport de réchauds, de bois de feu, de carburant, d'eau, de matériel pour les abris et de matériaux de construction.

駐科部隊(duì)每日繼續(xù)向科索沃全境的國(guó)際組織和非政府組織提供人道主義援助,還按請(qǐng)求提供這一援助,援助重點(diǎn)是分發(fā)爐灶、木柴、燃料、飲水、住房用具和建筑材料等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU a identifié un certain nombre de priorités immédiates pour répondre à cette catastrophe, notamment la fourniture d'hélicoptères, d'appareils de chauffage, de tentes traitées pour l'hiver, d'une assistance chirurgicale, de vaccinations, d'équipes sanitaires mobiles, de couvertures, de générateurs, d'eau et de systèmes d'assainissement, de baches, de réchauds et d'unités de traitement post-traumatique.

聯(lián)合國(guó)確定了救災(zāi)的一些眼前的優(yōu)先事項(xiàng),包括提供直升飛機(jī)、暖氣、御寒帳篷、手術(shù)援助、疫苗、流動(dòng)保健小組、毯子、發(fā)電機(jī)、飲水及衛(wèi)生設(shè)備、防水油布、爐灶和創(chuàng)傷康復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les programmes nationaux et locaux visant à accro?tre l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un r?le important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.

在負(fù)擔(dān)得起和高效率的現(xiàn)代爐灶和燃料更為普及、從而能滿足城鄉(xiāng)窮人的炊事和取暖需要之前,旨在增加傳統(tǒng)生物量能源供應(yīng)(如:社區(qū)柴草地塊)或旨在提高傳統(tǒng)生物量使用效率(如:推廣燃料效率較高的爐灶)的國(guó)家和地方方案將在可持續(xù)發(fā)展方面繼續(xù)發(fā)揮重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

J’oubliais, dit-il. Tu auras un réchaud de charbon.

“我忘了,”他說(shuō),“你得準(zhǔn)備一爐煤火?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Leurs sacs de couchage inadaptés et leur réchaud vraiment faiblard.

他們的睡袋不適用,火爐也非常弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Un souffle d’air, pénétrant par le carreau cassé, contribuait à dissiper l’odeur du charbon et à dissimuler le réchaud.

從那玻璃碎了的窗格里吹進(jìn)來(lái)的陣陣?yán)錃?,也有助于?qū)散煤味并隱蔽那火爐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Ils allaient, grande rue des Batignolles, manger des tripes à la mode de Caen, qu’on leur servait sur de petits réchauds.

他們常常到巴蒂諾爾大街去吃時(shí)興的岡城臘腸,吃的時(shí)候還叫伙計(jì)把臘腸放在溫鍋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Un réchaud de charbon ? demanda la femme.

“一爐煤火?”那女人問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Elle est tombée sur son réchaud à gaz et elle a été brulée vivante.

她倒在煤氣爐上,被活活燒死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Là ici ? - Avec juste ici un réchaud, une gazinière de camping qui bouge aussi avec les mouvements du bateau.

就在這里?- 只用這里的一個(gè)爐子,一個(gè)野營(yíng)用的隨著船的移動(dòng)而移動(dòng)的炊具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce sont des réchauds à gaz qui sont peut-être à changer.

這些是可能需要更換的燃?xì)庠睢?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Cuisson au réchaud à gaz pour ce couple... - Il faut improviser.

在煤氣灶上為這對(duì)夫婦做飯... - 你必須即興發(fā)揮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第一冊(cè)

On ne peut pas faire la cuisine dans la chambre ; mais il y a une cuisine avec des réchauds électriques au premier étage.

房間里不能做飯;但二樓有個(gè)帶電爐子的廚房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le déjeuner, elle le passe sur une aire d'autoroute, avec un réchaud et une table de camping.

- 她在高速公路服務(wù)區(qū)吃午飯,有爐子和野營(yíng)桌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Tiens ! cette porte ! cette grille ! cet auvent ! ce chambranle ! ce réchaud brisé ! cette marmite fêlée !

喲!這板門!這鐵柵!這屋檐,這門框!這個(gè)破了的火爐!這只裂了的鐵鍋!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il approcha une chaise de la cheminée et s’assit en se croisant les bras et en présentant ses bottes boueuses au réchaud.

他把一張椅子移向壁爐,坐下,交叉著胳膊,朝鐵皮爐伸出兩只靴子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mon réchaud... Je ne sais pas où je vais me mettre pour ne pas manger dans mon lit.

- 我的爐子...我不知道我要把自己放在哪里,所以我不會(huì)在床上吃飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La chaleur du brasier était telle que la chandelle sur la table fondait du c?té du réchaud et se consumait en biseau.

爐火的溫度是那么高,使桌子上那支蠟燭靠爐子的半邊熔了。燭芯在斜面上燃燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le matériel maintenant. Un réchaud qui représente le magma, la chaleur du magma, une éprouvette en pyrex, avec un peu d'eau au fond, c'est la nappe phréatique.

這個(gè)是設(shè)備。 一個(gè)代表巖漿的爐子,達(dá)到巖漿的熱量,一個(gè)派熱克斯的玻璃試管,底部有一點(diǎn)水,代表著水位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Zidore s’était remis à souffler la braise du réchaud. Le soleil se couchait derrière la maison, dans une grande clarté rose, lentement palie, tournant au lilas tendre.

西多爾又鼓起了風(fēng)箱。太陽(yáng)從房子后面落了下去,吐出一道玫瑰色的余輝,逐漸變淡,成了淺紫色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

C'est une grosse bo?te pleine de tubes, de dr?les de bouteilles rondes, de petits flacons pleins de choses de toutes les couleurs, il y avait aussi un réchaud à alcool.

這是一個(gè)裝滿了玻璃管的大盒子,還有奇怪的圓肚瓶、裝滿各種顏色粉末的小瓶,還有一個(gè)酒精燈!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le réchaud étant caché, la chambre n’était plus éclairée que par la chandelle ; le moindre tesson sur la table ou sur la cheminée faisait une grande ombre.

火爐被遮住了,屋子里只有那支蠟燭的光在照著,桌上或壁爐上的一點(diǎn)點(diǎn)小破爛也都投出高大的黑影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Non mais en plus j'ai pas de monnaie...Non mais c'est gentil 4 sièges en cuir hein, rabbatables, un ptit réchaud puis ?a ferait la baraque hein!

沒(méi)有, 但除此之外, 我沒(méi)有改變...不, 但它是很好的 4 皮革座椅嗯, 狂言, 一個(gè) ptit 爐子, 然后它會(huì)使軍營(yíng)嗯!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com