Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人們用煤氣爐取暖。
Cependant, la cuisson à l'énergie solaire présente certains avantages et permet d'économiser des quantités importantes de combustibles classiques moyennant une utilisation massive de réchauds solaires.
不過(guò),太陽(yáng)能炊具在大規(guī)模使用時(shí)能體現(xiàn)出一些優(yōu)越性,并大大節(jié)約常規(guī)燃料。
La pollution de l'air à l'intérieur des habitations résultant de l'utilisation de réchauds traditionnels employant des combustibles liquides et la biomasse (résidus agricoles, bouse et bois) cause de nombreux décès.
為滿足能源需求,窮人常常使用固體和生物質(zhì)燃料(農(nóng)業(yè)秸桿、糞便及木頭),傳統(tǒng)爐灶造成的室內(nèi)空氣污染造成許多人死亡。
Ainsi, en préparant la drogue pour la consommer, ils partageront souvent d'autres objets, notamment des réchauds, des récipients d'eau, des filtres, des cuillères et des tampons, des ampoules et d'autres récipients utilisés pour la préparation, l'entreposage et le transport des drogues.
例如,注射吸毒者在制備自用藥物的同時(shí)通常還合用其他物品,包括用于藥物制備、存儲(chǔ)和運(yùn)輸?shù)拇毒摺⑺?、過(guò)濾器、調(diào)羹和拭子、安瓿及其他容器。
Le projet vise?: a)?à améliorer les rendements énergétiques en rempla?ant les équipements dépassés et en cherchant à résoudre le problème des fuites et à mieux isoler les batiments; et b)?étendre la fourniture de gaz naturel aux ménages qui ont des réchauds à bois.
(a) 更換過(guò)時(shí)設(shè)備,在建筑中采取防泄漏和絕緣措施,提高能效;(b) 向使用木柴爐的家庭供應(yīng)煤氣。
La KFOR a continué de fournir quotidiennement, et lorsqu'elle y était invitée, une aide humanitaire dans tout le Kosovo en se concentrant plus particulièrement sur le transport de réchauds, de bois de feu, de carburant, d'eau, de matériel pour les abris et de matériaux de construction.
駐科部隊(duì)每日繼續(xù)向科索沃全境的國(guó)際組織和非政府組織提供人道主義援助,還按請(qǐng)求提供這一援助,援助重點(diǎn)是分發(fā)爐灶、木柴、燃料、飲水、住房用具和建筑材料等。
L'ONU a identifié un certain nombre de priorités immédiates pour répondre à cette catastrophe, notamment la fourniture d'hélicoptères, d'appareils de chauffage, de tentes traitées pour l'hiver, d'une assistance chirurgicale, de vaccinations, d'équipes sanitaires mobiles, de couvertures, de générateurs, d'eau et de systèmes d'assainissement, de baches, de réchauds et d'unités de traitement post-traumatique.
聯(lián)合國(guó)確定了救災(zāi)的一些眼前的優(yōu)先事項(xiàng),包括提供直升飛機(jī)、暖氣、御寒帳篷、手術(shù)援助、疫苗、流動(dòng)保健小組、毯子、發(fā)電機(jī)、飲水及衛(wèi)生設(shè)備、防水油布、爐灶和創(chuàng)傷康復(fù)。
Les programmes nationaux et locaux visant à accro?tre l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un r?le important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.
在負(fù)擔(dān)得起和高效率的現(xiàn)代爐灶和燃料更為普及、從而能滿足城鄉(xiāng)窮人的炊事和取暖需要之前,旨在增加傳統(tǒng)生物量能源供應(yīng)(如:社區(qū)柴草地塊)或旨在提高傳統(tǒng)生物量使用效率(如:推廣燃料效率較高的爐灶)的國(guó)家和地方方案將在可持續(xù)發(fā)展方面繼續(xù)發(fā)揮重要作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com