试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.

他是穆阿邁爾?卡扎菲的反對(duì)者,于五月份在班加西加入反叛營(yíng)壘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.

因此,我同叛軍進(jìn)行了直接對(duì)話

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces agents ont été mis en place ou trouvés par les rébellions.

這些工作人員是反叛分子安插或找來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et ce coup d'état manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政變轉(zhuǎn)化成為武裝叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.

沒有一名被捕者受到反叛罪的審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut en finir avec la ghetto?sation des ministres issus de la rébellion.

必須停止隔離來(lái)自叛軍的部長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.

Thérèse Mukeba Tashama被逮捕和拘留,被控協(xié)助反叛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.

終于真正有可能結(jié)束上帝抵抗軍毫無(wú)意義的叛亂

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Tchad n'a pas d'armes?à fournir à une quelconque rébellion.

乍得沒有武器提供給任何叛亂部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres, accusés de participer à la rébellion, avaient été arrêtés et torturés pendant leur détention.

其他兒童被指控參與反叛,遭逮捕后在羈押期間受到酷刑折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet incident a fait l'objet d'une enquête de l'Union africaine, qui a condamné la rébellion.

這一事件已經(jīng)非洲聯(lián)盟調(diào)查,并譴責(zé)了叛亂分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'étudiant était accusé de soutenir la?rébellion.

他是一名布隆迪圖西族人,是Kisangani大學(xué)心理和教育學(xué)系四年級(jí)學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.

但是蘇丹的叛亂運(yùn)動(dòng)繼續(xù)從事戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En premier lieu, une rébellion est venue contester leur pouvoir.

首先,他們的地位遭到了兵變的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.

今天比昨天更不可能讓叛亂得逞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rébellion armée des extrémistes demeure donc une source de grave préoccupation.

強(qiáng)硬分子的武裝叛亂活動(dòng)依然令人極為關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du c?té de la rébellion, il semble que l'on retrouve le même phénomène.

在叛軍方面似乎也出現(xiàn)同樣的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rébellions armées sont une source de déstabilisation et un obstacle aux efforts de développement.

武裝暴動(dòng)是破壞穩(wěn)定之源,并阻礙了促進(jìn)發(fā)展的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces trois facteurs sont l'agression étrangère, la rébellion armée interne et un gouvernement irresponsable.

這三個(gè)因素是外國(guó)侵略、國(guó)內(nèi)武裝叛亂和不負(fù)責(zé)任的政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.

一些因軍事叛亂被處以死刑的乍得人獲得了赦免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

En tout cas, c'est per?u comme une nouvelle rébellion face à l'autorité de l'église.

無(wú)論如何,這被視為對(duì)教會(huì)權(quán)威的新反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Voilà l'événement qui manquait pour déclencher une vraie rébellion pacifique, pense Martin.

馬丁認(rèn)為,這就是引發(fā)一場(chǎng)真正的和平叛亂所缺失的那個(gè)要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors qu'ils sont rentrés en rébellion armée !

只要他們回到以前的隊(duì)伍中!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Grace à notre rébellion, le monde conna?tra enfin notre visage !

起義能夠在世界政治舞臺(tái)上襲明我們的存在!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est, comme on dit, un " chatiment réservé aux pervers." On épargne? les rebelles, mais on punit la rébellion.

正如他們所說(shuō), 這是“為變態(tài)者保留的懲罰” 。我們饒恕叛亂者, 但我們懲罰叛亂者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Trois jours plus tard, la rébellion a éclaté simultanément sur tous les continents.

三天后,叛亂在各個(gè)大陸同時(shí)爆發(fā)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Par ce geste tout simple, Rosa Parks est devenue le symbole de la rébellion.

通過(guò)這個(gè)非常簡(jiǎn)單的行為,Rosa Parks成為了叛逆的象征

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Cette rébellion armée connue sous le nom de soulèvement de Wuchang marque le début de la révolution Xinhai.

這次武裝行動(dòng)被稱為武昌起義,它標(biāo)志著辛亥革命的開端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais les sentences de mort ne sont pas si rares en cas de rébellion, d'espionnage et autres trahisons.

但是在叛亂、間諜活動(dòng)和其他背叛行為的情況下,死刑判決并不罕見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

Du genre qui veulent lancer une rébellion.

想要造反的那種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年12月合集

Il est accusé de rébellion, de conspiration, de complot.

他被指控叛亂, 陰謀,陰謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年8月合集

Ils ont participé à une rébellion dans la prison.

他們參加了監(jiān)獄的叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Selon certaines sources, cette question aurait joué un r?le dans la rébellion de samedi.

據(jù)一些消息來(lái)源稱, 這個(gè)問題在周六的叛亂中發(fā)揮了作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc, appeler à la désobéissance civile, ce n'est pas appeler à la rébellion.

因此,呼吁公民不服從并不是呼吁叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aujourd'hui, je vois les... mes propres enfants... il y a d'abord un sentiment de rébellion et de refus chez eux.

而如今,在我的孩子們身上… … 我能看到… … 他們有一種反抗和叛逆的情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年3月合集

Un accord historique vient d'être signé aux Philippines entre la rébellion musulmane et le gouvernement.

菲律賓穆斯林叛亂和政府剛剛簽署了一項(xiàng)歷史性的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克生活指南

Québécois, on fête les rébellions contre la monarchie!

魁北克人,我們慶祝反對(duì)君主制的叛亂

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une rébellion au sein du parti est à prévoir.

這是各都道府縣獸醫(yī)服務(wù)的使命。我們聯(lián)系了其中的十幾個(gè)人,試圖遵循控制操作,但沒有成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年1月合集

Si l'aéroport était pris par la rébellion, ils s'assureraient un large contr?le de la région.

如果機(jī)場(chǎng)被叛亂接管,他們將確保對(duì)該地區(qū)的廣泛控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年2月合集

Son homologue syrien, Wallid al-Mouallem, a pour sa part proposé un dialogue avec la rébellion armée.

他的敘利亞同行瓦利德·穆阿萊姆則提議與武裝叛亂進(jìn)行對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com