试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Aucun des produits prescrits pour l'exercice biennal n'était quantifiable.

本兩年期沒有計(jì)量的法定產(chǎn)出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chapitres ne comportant que des produits non quantifiables ne figurent pas dans le tableau.

僅有不可計(jì)量的產(chǎn)出的預(yù)算款次未包括在內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces exemples, les critères non quantifiables étaient évalués d'après un système de points.

對于所遇到的無法用數(shù)量加以表示的標(biāo)準(zhǔn)是使用點(diǎn)數(shù)制度加以評(píng)審的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les OMD sont la mesure quantifiable de la dignité humaine.

千年發(fā)展目標(biāo)是衡量人類尊嚴(yán)的一種量化方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les produits quantifiables peuvent, bien entendu, être précisés dans le budget-programme.

當(dāng)然,在方案預(yù)算中可以精確地列出可計(jì)量的產(chǎn)出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Institut a l'avantage de poursuivre des objectifs bien déterminés et quantifiables.

訓(xùn)研所的優(yōu)勢在于它可致力于設(shè)法達(dá)成可以計(jì)量的具體目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait établir des indicateurs quantifiables clairement définis permettant d'évaluer l'efficacité.

應(yīng)制定更明確的可測量的指數(shù)以衡量其效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, certaines réalisations dans quelques secteurs de ce programme intégré sont passibles d'un suivi nécessairement quantifiable.

無論如何,此綜合方案中一些部門的成果能夠加以量化追蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra un certain temps avant que des résultats quantifiables puissent être obtenus.

要能見到成效,還需較長的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux pays avaient même mis en place des objectifs quantifiables pour évaluer les progrès accomplis.

有兩個(gè)國家甚至還制定了用以評(píng)估進(jìn)展情況的量化目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines propositions recommandent l'utilisation de critères et d'indicateurs pertinents, quantifiables et facilement vérifiables.

有些提案建議在審查國家報(bào)告中使用相關(guān)、可定量和容易核查的標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Administration a rendu compte de l'exécution de 33?131?produits quantifiables.

行政部門報(bào)告了33 131項(xiàng)可以量化產(chǎn)出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun des rapports d'exécution examinés ne s'appuyait sur des indicateurs d'impact quantifiables.

委員會(huì)注意到,被審計(jì)的進(jìn)展報(bào)告均未基于影響可量化的指標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux global d'exécution des produits prescrits quantifiables (I1) a été de 83?%.

已獲授權(quán)的可計(jì)量產(chǎn)出的總執(zhí)行量為83%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.

《布魯塞爾行動(dòng)綱領(lǐng)》包含有關(guān)這些方面的18個(gè)量化目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des indicateurs de succès et des produits sont quantifiables (voir plus haut, par.?8).

大多數(shù)成果指標(biāo)和產(chǎn)出是可以計(jì)量的(見上文第8段)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?nouveau Programme d'action en faveur des PMA devait être concret, quantifiable, mesurable et applicable.

新的最不發(fā)達(dá)國家問題行動(dòng)方案應(yīng)是具體、可以量化、可衡量和可執(zhí)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'établissement des rapports est l'un des domaines où des progrès quantifiables ont été réalisés.

報(bào)告是已取得重大改進(jìn)的一個(gè)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques unes, dont la FAO, l'OMS et l'UNICEF, font toutefois état de contributions quantifiables précises.

糧農(nóng)組織、衛(wèi)生組織和兒童基金會(huì)等機(jī)構(gòu)提供資料說明了可具體量化的貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'aide est quantifiable, la protection n'a pas de prix, aux deux sens du terme.

援助通常是有價(jià)碼的,但保護(hù),就這個(gè)字的兩個(gè)意義來說,都是無價(jià)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Ce phénomène de pillage est difficilement quantifiable.

- 這種搶劫現(xiàn)象很難量化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

L.Delahousse: Un vent de fronde réel mais difficilement quantifiable pour le moment après l'annonce par V.Poutine d'une mobilisation partielle des réservistes.

- L.Delahousse:真正的反抗,但在 V.Poutine 宣布部分動(dòng)員預(yù)備役人員后,目前難以量化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Et il y a le phénomène difficilement quantifiable qui n'est pas indiqué dans le rapport: le télétravail permet aussi à certains salariés d'éviter d'être confrontés à leur chef ou leurs collègues.

還有一個(gè)報(bào)告沒有指出的難以量化的現(xiàn)象:遠(yuǎn)程辦公也讓某些員工避免與老板或同事面對面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Je trouve ?a assez rassurant de découvrir qu'en fait, derrière le " discours" , derrière le phrasé des historiens et des historiennes, se cachent des tas de données qui sont vérifiables quantifiables, obtenues via des méthodes complexes et bien rodées.

我很高興地發(fā)現(xiàn),事實(shí)上,在歷史學(xué)家的 “花言巧語 ”背后,存在著大量可驗(yàn)證、可量化的數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù)都是通過復(fù)雜、完善的方法獲得的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Une douceur anormale qui a déjà des conséquences quantifiables, dans le Vaucluse notamment.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DALF考試

Le bonheur en effet n'est pas quantifiable, mais le malheur, hélas, l'est parfaitement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com