试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.

這座體育場(chǎng)將建在波斯灣的一座人造半島上,在設(shè)計(jì)上讓人聯(lián)想到浩瀚的海洋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La péninsule Ibérique comprend l'Espagne et le Portugal.

伊比利亞半島包括西班牙和葡萄牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Yantai spin-Machinery Manufacturing Co., situé dans la péninsule du Shandong, une belle ville c?tière - Yantai.

煙臺(tái)旋鋒機(jī)械制造有限公司,位于膠東半島美麗的海濱城市——煙臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette dent de mammouth découverts en Russie Khataga péninsule de Taimyr région.

此猛犸象牙出土于俄羅斯泰梅爾半島哈坦加地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entreprise située dans la belle ville c?tière de la péninsule du Shandong Longkou.

公司位于美麗的山東半島海濱城市龍口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous aspirons au jour où nous conna?trons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我們期望看到朝鮮半島無(wú)核化的那一天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi l'aspect,les moeurs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifierchaque jour.

如今印度的面貌、風(fēng)俗和種族爭(zhēng)執(zhí)也在日益改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un exemple particulièrement encourageant en est le rapprochement qui se produit dans la péninsule coréenne.

最令人鼓舞的事例是朝鮮半島的和睦關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dire que l'évolution qui se produit actuellement dans la péninsule coréenne suscite l'approbation générale.

這反映了全球贊成朝鮮半島當(dāng)前事態(tài)發(fā)展的氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dénucléarisation de la péninsule coréenne est notre objectif.

朝鮮半島無(wú)核化是我們的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.

朝鮮半島局勢(shì)繼續(xù)令人關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dénucléarisation de la péninsule coréenne est l'objectif ultime.

最終目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)朝鮮半島非核化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 175).

朝鮮半島的和平、安全與統(tǒng)一(項(xiàng)目175)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Moyen-Orient et la péninsule coréenne en sont deux exemples typiques.

中東和朝鮮半島是兩個(gè)這方面的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nouveau millénaire commence avec un miracle dans la péninsule coréenne.

在新的千年一開始,朝鮮半島出現(xiàn)了一個(gè)奇跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voulons la paix et la stabilité sur la péninsule coréenne.

我們希望朝鮮半島保持和平與穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, l'atmosphère dans la péninsule coréenne s'est considérablement améliorée.

其結(jié)果就是,朝鮮半島的氣氛有了重大改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces évènements positifs auront des implications bien au-delà de la péninsule coréenne.

這些積極的事態(tài)發(fā)展的意義要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出朝鮮半島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我們?cè)诤藛栴}上的最終目標(biāo)就是朝鮮半島的非核化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.

歐盟仍致力于實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無(wú)核化的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que vous tournez le dos à la péninsule indienne.

“因?yàn)槟诒持《劝雿u航行呀?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Que dis-je c'est un cap, c'est une péninsule!

我說這是海角,是半島!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Chichen Itza est une ancienne ville maya située dans la péninsule du Yucatan, au Mexique.

奇琴伊察是一座瑪雅古城,位于墨西哥的尤卡坦半島上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

Merlin habite dans la forêt de Brocéliande qui se trouve dans la péninsule bretonne, en France.

梅林住在Brocéliande森林,森林位于法國(guó)布列塔尼半島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les armées napoléoniennes évacuent la péninsule ibérique et Ferdinand, le souverain légitime, retrouve la couronne d'Espagne.

拿破侖軍隊(duì)撤離伊比利亞半島,合法君主斐迪南重新奪回西班牙王冠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais en quel point de la péninsule ?

可是,到底是在哪兒呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亞半島也遭受了法比恩和艾爾莎風(fēng)暴的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Au c?ur de la péninsule, à 55 kilomètres au nord de Madrid.

位于半島中心,馬德里以北55公里處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Après la guerre, la péninsule est divisée le long du 38e parallèle.

戰(zhàn)后,朝鮮半島沿三八線分裂開來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ces trois territoires composent alors la toute première province romaine hors de la péninsule italienne.

這三個(gè)領(lǐng)土后來(lái)組成了意大利半島以外的第一個(gè)羅馬行省。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Sur la péninsule de Bukit, c’est plus facile de se déplacer en scooter.

在武吉半島上,騎小摩托更便于四處活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Cette péninsule est connue pour ses célèbres spots de surf comme Bingin, Dreamland ou encore Balangan.

這座半島因有好幾處沖浪勝地而聞名,如賓艮海灘、夢(mèng)幻海灘還有巴蘭甘海灘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Aussi l’aspect, les m?urs, les divisions ethnographiques de la péninsule tendent à se modifier chaque jour.

如今印度的面貌、風(fēng)俗和種族爭(zhēng)執(zhí)也在日益改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

Deux jours après la frappe en Syrie, Trump a d'ailleurs ordonné à un porte-avion de faire route vers la péninsule.

在敘利亞攻擊兩天后,特朗普命令一艘航空母艦前往朝鮮半島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La péninsule a déployé trois lignes de métro et des navettes qui relient les huit stades entre eux.

這個(gè)半島有三條地鐵線和往返的交通它們把8座體育場(chǎng)都連在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il s'étend des ?les britanniques à l'Afrique du Nord, de la péninsule Ibérique aux confins de l'Orient.

它的范圍從大不列顛群島延伸到北非,從伊比利亞半島到東方的邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le nouveau dirigeant décide de poursuivre la conquête de la péninsule arabique.

新任領(lǐng)導(dǎo)人決定繼續(xù)征服阿拉伯半島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

La péninsule de Railay est accessible exclusivement en long tail boat depuis les villes d’Ao Nang et de Krabi.

萊雷半島僅可從奧南和甲米鎮(zhèn)乘長(zhǎng)尾船抵達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Railay est une péninsule isolée du continent en raison de ses surprenantes falaises calcaires qui l’entourent.

萊雷海灘是一座與陸地相隔絕的半島,因其周圍有鬼斧神工的石灰?guī)r的峭壁環(huán)繞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Le templs d’Uluwatu perché au sommet d’une falaise est situé à l’extrême sud de Bali, sur la péninsule de Bukit.

烏魯瓦圖神廟坐落于巴厘島最南端的武吉半島上,一處懸崖的頂端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com