试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les droits des pygmées ne sont pas respectés.

俾格米人的權(quán)利沒有受到尊重。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également re?u des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.

她還收到有關(guān)居住在金沙薩的俾格米人情況的報(bào)告。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.

俾格米婦女時常在她們的丈夫面前被班圖人強(qiáng)奸。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.

該項(xiàng)目研究處理包括該地區(qū)俾格美和Mbororos人在內(nèi)的邊緣化群體問題。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格米人的住所非常簡陋,日曬雨淋。

評價該例句:好評差評指正

C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'équipe spéciale.

曼基納的俾格米人酋長已向特別調(diào)查隊(duì)報(bào)告這一事件。

評價該例句:好評差評指正

Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.

他們經(jīng)常被視作一個特殊的動物種群,生活條件極其艱難。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.

委員會對班圖裔、蘇丹裔、尼羅河流域裔、哈米特裔和俾格米裔群體之間持續(xù)的緊張局勢感到關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.

俾格米人很難擁有土地和行使土著人民的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Il juge également préoccupante la discrimination dont font l'objet les enfants handicapés et les populations minoritaires, en particulier les pygmées.

委員會還關(guān)切地注意到,殘疾兒童和俾格米人等少數(shù)民族遭到歧視。

評價該例句:好評差評指正

Action?: appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées?: 102?000 dollars

幫助俾格米土著兒童就學(xué):102 000美元。

評價該例句:好評差評指正

Action?: activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées?: 87?288 dollars

俾格米土著家庭創(chuàng)收活動:87 288美元。

評價該例句:好評差評指正

Action?: Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées?: 133?567 dollars

俾格米土著環(huán)境教育方案:133 567美元。

評價該例句:好評差評指正

But principal et objectif de l'organisation?: assurer l'intégration totale du peuple autochtone pygmée dans la société moderne

本組織的主要宗旨和目標(biāo):促使俾格米人充分融入現(xiàn)代社會。

評價該例句:好評差評指正

Les participants venaient de la société civile, de communautés de Pygmées et de groupes représentant des populations autochtones du Cameroun.

與會者來自喀麥隆民間社會、俾格米社區(qū)和土著人群體。

評價該例句:好評差評指正

Une étude sur les modes de vie traditionnels et les nouvelles possibilités d'emploi pour les pygmées a été publiée et diffusée.

已印刷并傳播對俾格米人傳統(tǒng)生活和新就業(yè)機(jī)會進(jìn)行的研究的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

L'état congolais n'a mis sur pied aucun programme cohérent pour le maintien des structures économiques et des modes traditionnels propres aux pygmées.

剛果國家沒有建立任何一貫方案來維持適合于俾格米人的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)和傳統(tǒng)生活方式。

評價該例句:好評差評指正

Les étudiants habitent dans quatre batiments anciens : la déesse du vent, celle de l'eau, les pygmées et les lézards de feu.

學(xué)生們被分住在4座古代建筑里:風(fēng)、水女神、侏儒和火蜥蜴。

評價該例句:好評差評指正

Le Congo a demandé comment le Gabon avait procédé au recensement de la population pygmée, compte tenu de la grande mobilité de celle-ci.

鑒于俾格米群體流動性很大,剛果詢問加蓬如何對這個群體進(jìn)行人口普查。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité invite l'état partie à déployer des efforts pour permettre aux groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée de vivre en harmonie.

委員會請締約國采取步驟,幫助班圖裔、蘇丹裔、尼羅河流域裔、哈米特裔和俾格米裔等各族裔群體和睦共處。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Voyons, c'est peut-être des chauves-souris pygmées ou un cactus géant.

讓我想想,也許是侏儒蝙蝠或者巨大的仙人掌。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le plus petit c'est le requin chat pygmée, il ne dépasse pas 15 centimètres.

最小的是侏儒貓鯊,它不超過15厘米。

評價該例句:好評差評指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

On rapporte le cas de pygmées d'Afrique centrale qui, à force de s'occuper de leurs nourrissons, ont réussi à les allaiter.

據(jù)報(bào)道,來自中非的俾格米人通過照顧嬰兒,設(shè)法母乳喂養(yǎng)他們。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

PL : Pour terminer, sachez qu'un bébé manchot pygmée né le 8 janvier, date de naissance de David Bowie, porte le nom du chanteur, Bowie.

PL:最后,要知道,一只小侏儒企鵝出生在1月8日,也就是大衛(wèi)·鮑伊的出生日期,上面有歌手鮑伊的名字。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

C'est le sketch de Dieudonné sur les pygmées.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le royaume d'Aubéron se situe, selon le texte, sur la route du Caire, associé à un l'Orient des romans médiévaux, une terre merveilleuse par excellence où, pensait-on depuis des auteurs latins comme Mégasthène ou Pline l'Ancien, vivaient les Pygmées.

根據(jù)文本,奧貝龍王國位于通往開羅的路上,與中世紀(jì)小說的東方有關(guān),這是一片絕佳的土地,因?yàn)樽岳∽骷胰缑芳铀固菽峄蚶掀樟帜峋驼J(rèn)為,侏儒們就住在這里。

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

Qu'il s'agisse des Amérindiens, des Inuits ou des Pygmées, ces sociétés vivent dans la crainte que le gibier se ligue contre eux pour les attaquer ou leur échapper, réduisant ainsi les humains à la famine.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com