试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La psyché moderne associe étroitement le progrès avec le changement technologique et le développement économique.

現(xiàn)代人的心理中所謂進(jìn)步主要指的是技術(shù)改革和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

這一張大秘儀提請(qǐng)我們對(duì)自己的心靈深處進(jìn)行一次內(nèi)省,從而找出所提問題的答案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ces raisons, il semblerait que nous devions envisager les causes du terrorisme à un niveau plus profond de la psyché humaine.

由于這些原因,我們似乎需要在人的靈魂的更深層次尋找恐怖主義的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

(… ) Dans la psyché allemande, le traumatisme risque d'être douloureux.

(… … )在德國人心中,創(chuàng)傷可能會(huì)帶來痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des scènes d'une rare intensité qui ont profondément marqué la psyché des comédiens.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Il faut admettre, comme le font les psyché, les psychologues expérimentaux aussi bien que psychanalyste.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Crystel Labasor : Vivre parmi des ?uvres, c'est bon pour la psyché de chacun d'entre nous !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI之B2練習(xí)

Vivre parmi des ?uvres, c'est bon pour la psyché de chacun d'entre nous ! ?a vient comme ?a éveiller notre part sensible, ?a peut nous interpeller.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

L'idée c'est de tout mêler dans une sorte d'équivalence qui Rendre compte de la subtilité d'une psyché humaine et des pulsations qui vous balancent d'un c?té ou de l'autre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Ce chaste étonnement-là est la nuance qui sépare Psyché de Vénus. Fantine avait les longs doigts blancs et fins de la vestale qui remue les cendres du feu sacré avec une épingle d’or.

這種純潔的驚奇,也就是賽克和維納斯之間的最細(xì)微的不同處。芳汀的手指,長(zhǎng)而白,宛如拿著金針撥圣火灰的貞女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce sont trois ténèbres ; le papillon céleste s’y noie ; et il s’y forme, dans une fumée membraneuse vaguement condensée en aile de chauve-souris, trois furies muettes, le cauchemar, la nuit, la mort, voletant au-dessus de Psyché endormie.

這是三個(gè)不見天日的深潭,天庭的蝴蝶也曾淹死在那里,并在一層仿佛類似蝙蝠翅膀的薄膜狀霧氣中化為三個(gè)默不作聲的瘋妖:夢(mèng)魘、夜魅、死神,盤旋在睡眠中的司魂天女的頭上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Passionné par la peinture et tout ce qui touche à l'art en général, il fait monter des vitraux décourants de l'histoire de Psyché qu'il a conservée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com