试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.

二來自其遠見卓識。

評價該例句:好評差評指正

Les produits installés cadeau approprié pour la prévoyance professionnelle des cadeaux.

產(chǎn)品禮品裝適合做各企業(yè)員工福利禮品。

評價該例句:好評差評指正

Il a agi avec prévoyance, de fa?on que maintenant tout va bien.

他的行動是很有先見之明,結(jié)果一切都很順利。

評價該例句:好評差評指正

Mais la prévoyance professionnelle offre à son tour deux étages de protection.

但是職業(yè)儲金自身提供兩個保障階層。

評價該例句:好評差評指正

Leurs voisins ont fait preuve de prévoyance et de magnanimité.

他們的鄰國表現(xiàn)出了遠見和慷慨相待的精神。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que ces préoccupations sont tout à fait légitimes et, surtout, pleines de prévoyance.

我們認為,這些關切都是非常合理的,首先是具有遠見的。

評價該例句:好評差評指正

L'état a pris avec prévoyance des mesures pour faire face au vieillissement de la population.

國家早就預先采取措施以解決人口的老化問題。

評價該例句:好評差評指正

Stratégie de prévention de la fraude et politique de prévoyance.

防范欺詐戰(zhàn)略和應急政策

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous ne manquons ni d'inspiration ni de prévoyance.

但是,我們并不缺乏設想和遠見。

評價該例句:好評差評指正

Organismes de type coopératif prêtant des services de prévoyance et de solidarité.

提供社會保障和援助服務的合作機構。

評價該例句:好評差評指正

La Caisse des pensions est un système de prévoyance par capitalisation à cotisations définies.

養(yǎng)恤基金是一種有專項資金和明確規(guī)定的福利計劃。

評價該例句:好評差評指正

Voir en annexe les statistiques de l'Institut de prévoyance sociale des forces armées.

見附件《武裝部隊社會保險協(xié)會的統(tǒng)計數(shù)字》。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a examiné la présentation des états financiers de la Caisse de prévoyance.

審計委員會審查了節(jié)約儲金財務報表的列報。

評價該例句:好評差評指正

Avec de la prévoyance et de la souplesse, nous pouvons introduire ces changements vitaux.

如果有遠見,如果展現(xiàn)靈活性,我們可以促成這些關鍵的改革。

評價該例句:好評差評指正

La Caisse de prévoyance du personnel local avait été intégrée comme module du système.

地區(qū)工作人員節(jié)約儲金已作為一個單元并入系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Le nouveau système de protection sociale comporte également une réforme de la prévoyance sociale.

養(yǎng)老改革也是社會保障制度的一個部分。

評價該例句:好評差評指正

Les prêts octroyés par la Caisse de prévoyance ne sont pas considérés comme un placement.

節(jié)約儲金貸款不得視為投資資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

L'Office est aussi responsable de la gestion de la Caisse de prévoyance du personnel local.

近東救濟工程處還負責地區(qū)工作人員節(jié)約儲金的管理。

評價該例句:好評差評指正

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au?plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17歲生日起可投保意外事故和殘疾險,全險(包括年老的經(jīng)濟風險)自23歲生日起開始。

評價該例句:好評差評指正

Le Fonds central de prévoyance est le plan national de sécurité sociale fondé sur l'épargne.

中央公積金是新加坡的國家社會保障儲蓄計劃。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Nous ne pouvons aujourd'hui qu'être impressionnés par la prévoyance des décideurs de l'époque.

我們只能佩服紅岸工程最高決策者思維的超前了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Je ne suis pas si tranquille… Cette fois, ils paraissent mieux organisés. N’ont-ils pas une caisse de prévoyance ?

“我可不那么放心… … 這次他們似乎更有組織。他們不是有個互助基金會嗎?”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Combien je bénis alors la prévoyance de mon oncle, lorsqu’il empêcha le chasseur de boucher l’entaille faite à la paroi de granit !

我感謝叔父阻止?jié)h恩斯堵住泉水的裂口的預見!

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Enfin, il voyait juste en cherchant une fortune dans la fabrication du papier à bas prix, car l'événement a justifié la prévoyance du sagace imprimeur d'Angoulême.

他看準制造廉價的紙張是一條生財之道,后來的事實也證明他有先見之明。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Non, je ne peux pas vous laisser dire ?a. Le plan d'envoi de renforts vers le futur a au contraire été une mesure d'une grande prévoyance.

“不,不能這樣說,增援未來計劃是一個高瞻遠矚的舉措。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

à demi-voix, étienne avait repris de longues explications qu’il donnait à Maheu, sur la nécessité, pour les charbonniers de Montsou, de fonder une caisse de prévoyance.

艾蒂安又低聲對馬赫講了很長時間,說明在蒙蘇建立一種互助基金對礦工的重要性。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le 25 octobre 1906 est fondé un Ministère du Travail et de la Prévoyance Sociale, prolongeant l'effort de réforme et de contr?le des entreprises privées par l'état.

1906 年 10 月 25 日,勞動和社會保障部成立,國家繼續(xù)努力改革和控制私營企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Il a déclaré que la prise de décisions concernant la macroéconomie nécessitait à la fois le maintien d'une base stable et une prévoyance économique à long-terme.

他說,宏觀經(jīng)濟決策既需要保持穩(wěn)定的基礎,也需要長期的經(jīng)濟遠見

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

étienne, cependant, tachait d’endoctriner Pierron, auquel il expliquait son projet d’une caisse de prévoyance. Il lui avait fait promettre d’adhérer, lorsqu’il eut l’imprudence de découvrir son véritable but.

這時候,艾蒂安正努力對皮埃隆進行宣傳,給他講解互助基金的計劃。艾蒂安不留心說出了他的真正目的,要叫皮埃隆答應參加。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant toute la soirée il ne fut bruit que de la prévoyance de Danglars, qui avait vendu ses coupons, et du bonheur de l’agioteur, qui ne perdait que cinq cent mille francs sur un pareil coup.

那天晚上,大家別的什么都不談,只談論騰格拉爾有先見之明,因為他把他的證券全賣掉了,又談到了他的運氣,因為在這樣一個打擊之下,他只蝕掉了五十萬法郎。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年4月合集

La Chine devrait créer une banque nationale du logement pour optimiser l'utilisation du fonds chinois de prévoyance du logement et stimuler le marché de l'immobilier en recul, a-t-on appris de responsables du fonds.

中國應建立國家住房銀行。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Melian, comme tous les Maiar, avait le don de prévoyance, et quand la seconde période de la captivité de Melkor se termina elle prévint Thingol que la Paix d'Arda ne serait pas éternelle.

梅利安和所有邁爾一樣,具有遠見卓識的天賦當梅爾寇被囚禁的第二階段結(jié)束時,她警告辛戈爾,阿爾達和約不會永遠持續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Deux heures après, tout était fini, nous leur avions fait à chacun son affaire, tout en admirant la prévoyance de notre pauvre père qui avait pris la précaution de nous élever chacun dans une religion différente.

兩個鐘頭之后,一切結(jié)束了,我們分別懲罰了他們,同時敬佩我們可憐的父親有先見之明,早有防范,讓我們兄弟倆在不同的宗教哺育下成長。”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Dès que leur société fut assise autour d’une petite table, étienne s’empara de Levaque, pour lui expliquer son idée d’une caisse de prévoyance. Il avait la propagande obstinée des nouveaux convertis, qui se créent une mission.

他們這伙人剛圍著一張小桌子坐下,艾蒂安就拉住勒瓦克,跟他講起建立互助基金的事來。他像一個新教徒一樣,自動負起了向別人傳教的使命,不懈地宣傳。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

D’autant plus, ajouta étienne, qu’on devrait d’abord créer ici une caisse de prévoyance, dont nous ferions à l’occasion une caisse de résistance… N’importe, il est temps de songer à ces choses. Moi, je suis prêt, si les autres sont prêts.

“此外,”艾蒂安補充說,“我們首先要辦福利基金組織,在必要的時候可以把它改為抵抗基金組織… … 無論如何現(xiàn)在是考慮這些事的時候了。如果別人同意辦的話,我馬上就辦?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Puis il suffit qu'arrivent des générations sans jugeote, marquées par une avidité sans prévoyance, amies de rien ni de personne, pas même d'elles-mêmes, pour que tout change, nul Cosimo désormais ne pourra plus cheminer de par les arbres.

然后,幾代人不加評判地到來就足夠了,以貪婪為標志,沒有遠見,一無所有,甚至沒有人的朋友,甚至他們自己,為了改變一切,從現(xiàn)在開始,沒有科西莫能夠穿過樹林。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com