Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二來自其遠見卓識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Dès que leur société fut assise autour d’une petite table, étienne s’empara de Levaque, pour lui expliquer son idée d’une caisse de prévoyance. Il avait la propagande obstinée des nouveaux convertis, qui se créent une mission.
他們這伙人剛圍著一張小桌子坐下,艾蒂安就拉住勒瓦克,跟他講起建立互助基金的事來。他像一個新教徒一樣,自動負起了向別人傳教的使命,不懈地宣傳。
D’autant plus, ajouta étienne, qu’on devrait d’abord créer ici une caisse de prévoyance, dont nous ferions à l’occasion une caisse de résistance… N’importe, il est temps de songer à ces choses. Moi, je suis prêt, si les autres sont prêts.
“此外,”艾蒂安補充說,“我們首先要辦福利基金組織,在必要的時候可以把它改為抵抗基金組織… … 無論如何現(xiàn)在是考慮這些事的時候了。如果別人同意辦的話,我馬上就辦?!?/p>
Puis il suffit qu'arrivent des générations sans jugeote, marquées par une avidité sans prévoyance, amies de rien ni de personne, pas même d'elles-mêmes, pour que tout change, nul Cosimo désormais ne pourra plus cheminer de par les arbres.
然后,幾代人不加評判地到來就足夠了,以貪婪為標志,沒有遠見,一無所有,甚至沒有人的朋友,甚至他們自己,為了改變一切,從現(xiàn)在開始,沒有科西莫能夠穿過樹林。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com