Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最終,政府使工會(huì)放棄了自己的要求 。
Autrement dit, si l'on peut faire davantage que faire valoir des droits et des prétentions juridiques.
顯然,條約法為這項(xiàng)規(guī)則確定了例外情況,例如有關(guān)要求第三國同意的有利于第三方的規(guī)定, 而且我們應(yīng)該自問,就單方面行為而言,我們是否可以考慮一國未經(jīng)另一國同意就把義務(wù)強(qiáng)加給它的可能性;換言之,是否有超出了申明權(quán)利及合法主張的可能性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Une fois l'ordonnance indéfiniment suspendue, nous plaisanterons alors notre victime sur ses prétentions aristocratiques, nous parlerons de sa mère accoucheuse, de son père apothicaire.
等到王上的詔書無限期擱置以后,我們?cè)偃⌒λ?span id="frjpl3r7v" class="key">癡心妄想做貴族,談?wù)勊莻€(gè)做收生婆的娘,開藥房的老子。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com