试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Adoption du rapport de la Réunion régionale préparatoire.

通過區(qū)域籌備會議的報告。

評價該例句:好評差評指正

L'Indonésie a déjà tenu une réunion régionale intergouvernementale préparatoire.

印度尼西亞已經(jīng)舉行了一次政府間的地區(qū)性預備會議。

評價該例句:好評差評指正

Présentation du rapport du Comité préparatoire par le Président du Comité préparatoire.

籌備委員會主席提交籌備委員會的報告。

評價該例句:好評差評指正

En ao?t s'est tenue avec succès une réunion régionale préparatoire à Samoa.

在薩摩亞成功舉行了區(qū)域籌備會議。

評價該例句:好評差評指正

Des recommandations analogues ont été formulées par les réunions régionales préparatoires au Congrès.

第十一屆大會的各區(qū)域籌備會議提出了類似的建議。

評價該例句:好評差評指正

Il fournit un point de départ pour les débats de la réunion intergouvernementale préparatoire.

本報告為政府間籌備會議的討論提供了起點。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les commissions régionales des Nations Unies ont tenu des consultations régionales préparatoires.

此外,聯(lián)合國各區(qū)域委員會也舉行了區(qū)域協(xié)商,以籌備多哈審查會議。

評價該例句:好評差評指正

La Commission a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation de réunions régionales préparatoires.

委員會請秘書長為舉辦區(qū)域籌備會議提供便利。

評價該例句:好評差評指正

La participation active au mécanisme harmonisé préparatoire peut exiger beaucoup de temps et de ressources.

充分參與統(tǒng)一的國家籌備進程往往需要在時間和資源方面付出意外的高投入。

評價該例句:好評差評指正

Les réunions intergouvernementales préparatoires pourraient servir de mécanismes de concertation aux niveaux international et régional.

他們的投入涉及即將舉行的會議主題、可持續(xù)森林管理的執(zhí)行情況和其他相關問題。

評價該例句:好評差評指正

Un nombre considérable de réunions régionales préparatoires ont été organisées par les réseaux régionaux informels.

非正式區(qū)域網(wǎng)絡組織了相當多的籌備區(qū)域會議。

評價該例句:好評差評指正

Tout travail lié au processus préparatoire devrait faire l'objet d'un mandat du Comité préparatoire lui-même.

有關籌備過程的任何工作都應由籌備委員會本身來授權。

評價該例句:好評差評指正

Le secrétariat a commencé les travaux préparatoires.

秘書處已啟動了編制工作。

評價該例句:好評差評指正

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交籌備委員會的最后報告。

評價該例句:好評差評指正

Adoption du règlement intérieur du Comité préparatoire.

通過籌備委員會議事規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

10.11 Le Bureau mène plusieurs activités préparatoires.

11 辦公室開展了一些活動,為執(zhí)行階段進行籌備。

評價該例句:好評差評指正

Ces contributions sont précieuses pour le processus préparatoire.

提供的這些情況對于籌備工作將十分有益。

評價該例句:好評差評指正

Adoption du rapport de la Réunion préparatoire régionale.

通過區(qū)域籌備會議的報告。

評價該例句:好評差評指正

Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.

通過非正式籌備會議的報告。

評價該例句:好評差評指正

L'acquis de la Commission préparatoire est exemplaire.

籌備委員會的成就堪稱典范。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Première année, c’est ce qu’on appelle le CP, le cours préparatoire.

我們把第一年叫做預備課程。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Donc la première classe de l'école primaire s'appelle cours préparatoire ou alors CP.

小學的第一個年級就是預備班,又叫做CP。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Donc moi personnellement j'ai fait une classe préparatoire pour rentrer dans une école de commerce.

所以我個人上了一個預科班,進入了商學院。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Michel, c'est l'ame du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.

米歇爾是這個小組的核心人物,他是夏爾戴高樂中學學前班的老師。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Que peut signifier ceci ? pensa-t-il : est-ce une cérémonie préparatoire qu’accomplit ce jeune prêtre ?

“這能說明什么?”于連想,“這年輕人是在為儀式作準備嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Les travaux préparatoires, sous la présidence de Mohamed Morsi, l'ancien président, avaient été houleux.

在前總統(tǒng)穆罕默德·穆爾西(Mohamed Morsi)主持下,籌備工作一直風起云涌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là, on a plut?t l'impression que c'est la fin des actions préparatoires de la grande contre-offensive.

- 在那里,我們的印象是它是大反攻的準備行動的結束。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年10月合集

Le 25 octobre une mission préparatoire était déjà arrivée dans ce pays le plus touché par l'épidémie.

10月25日,一個預備團已經(jīng)抵達這個受疫情影響最嚴重的國家。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年3月合集

L'Union Européenne ne participera pas aux réunions préparatoires en prévision du G8 qui doit se tenir à Sotchi.

歐洲聯(lián)盟將不參加將在索契舉行的八國集團籌備會議。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Je pense que c'est assez important à conna?tre, parce que ?a fait vraiment partie de la culture fran?aise ces classes préparatoires.

我認為知道這一點相當重要,因為這些預科班確實是法國文化的一部分。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Mais avant ?a c'est en double, au c?té de la Tunisienne Ons Jabeur, qu'elle prendra part au tournoi préparatoire d'Eastbourne.

但在此之前,她將與突尼斯的 Ons Jabeur 一起參加雙打,她將參加伊斯特本預備錦標賽。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Après un à deux ans de classes préparatoires, les candidats doivent passer un concours d’entrée extrêmement sélectif pour avoir accès aux Grandes Ecoles.

完成一年或兩年的預科學習之后,學生需要通過一個非常嚴格的選拔性入學考試,才能進入大學校學習。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Football. La France affronte la Norvège en match amical au stade de France en match préparatoire à la Coupe du monde.

足球。法國隊在法蘭西體育場的友誼賽中對陣挪威隊,為世界杯做準備。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au cours de cette discussion préparatoire en commission, le Rassemblement national et la Nupes ont défendu le retour aux 62 ans.

在委員會的這次預備討論中,全國集會和 Nupes 為回歸 62 歲辯護。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Depuis un an, les pharmacies préparatoires ont fabriqué plus de 3 millions de comprimés, soit 10 % de la production fran?aise.

- 去年, 預備藥房生產(chǎn)了超過 300 萬片藥片,占法國產(chǎn)量的 10%。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

L'absence de représentant de la Russie au sommet sur la sécurité nucléaire est du à un déficit de coopération dans la phase préparatoire.

俄羅斯代表缺席核安全峰會是由于籌備階段缺乏合作。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Grace à ces travaux préparatoires, il échoua complètement à son examen d’officier de santé. On l’attendait le soir même à la maison pour fêter son succès!

他這樣準備醫(yī)生考試,結果當然是徹底失敗。當天晚上,他家里還在等他回來開慶功會呢!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

A l’aide d’un fusil à canon scié, il s'est tiré une balle dans la tête devant une dizaine d’enfants de cours préparatoire, evidemment très choquépar l'événement.

他用一把鋸掉的霰彈槍,在預備班的十幾個孩子面前朝自己的頭部開槍,顯然對這一事件感到非常震驚。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

De leur c?té, les h?teliers fran?ais poursuivent déjà en justice Airbnb pour " concurrence déloyale" et ont donc décidé de ne plus siéger aux réunions préparatoires des JO 2024.

另一方面,法國酒店經(jīng)營者已經(jīng)在起訴愛彼迎,認為其“不正當競爭”,并因此決定不再出席2024奧運會的組織會議。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Mais la condition préalable à toute opération, a-t-il souligné, est qu'un travail préparatoire dans les différentes régions doit être réalisé, afin de garantir la sécurité du personnel.

但他強調,任何行動的先決條件是必須在不同地區(qū)進行準備工作,以保證人員的安全。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com