试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les questions concernant la discrimination contre les femmes ont toujours occupé une place de proéminence et un souci dans les successifs gouvernements formés à partir l'indépendance de la République du Cap-Vert.

自佛得角共和國獨(dú)立以來,歷屆政府始終將歧視婦女問題放在一個突出地位,始終關(guān)注此問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il lui recommande également de veiller à ce que ce plan ait la proéminence politique et les ressources nécessaires pour promouvoir une conception globale et sans exclusive de l'ensemble des institutions, organisations et services, publics et privés, aux échelons central et local, afin de garantir la validité, l'universalité, l'applicabilité et la protection du principe de l'égalité des sexes et des droits des femmes.

委員會還建議為該計(jì)劃提供必要的政治知名度和資源,以促進(jìn)中央和地方各級的各公私機(jī)構(gòu)、組織和服務(wù)部門采取系統(tǒng)和全面的方針,確保兩性平等和婦女權(quán)利原則有其法律效力,可以普遍行使,強(qiáng)制貫徹,并受到保護(hù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Sandhu (Inde) appelle l'attention sur le problème causé par les organes d'information qui accordent la proéminence à des rapports sans consistance concernant les Nations Unies et souligne la nécessité d'accorder plut?t de l'importance aux exemples de réussite de ses opérations de la paix. De tels exemples devraient également recevoir une publicité dans des régions spécifiques où de telles opérations ont lieu, ainsi que par l'intermédiaire des filières internationales habituelles.

Sandhu先生(印度)提請注意新聞媒體突出報(bào)道一些有關(guān)聯(lián)合國的毫無根據(jù)的情況所產(chǎn)生的問題,他強(qiáng)調(diào)必須突出報(bào)道維和行動的成功事跡,還應(yīng)當(dāng)在開展維和行動的特定地區(qū)通過正常的國際頻道宣傳這方面事跡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國人眼中的瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

最后,特征三,突出倒數(shù)第二個音節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

En fait, quand Michel Elias imite l'accent suisse, c'est donc avant tout cette proéminence pénultième qui l'imite.

其實(shí),當(dāng)米休·額利亞斯模仿瑞士口音時(shí),最重要的是模仿它的倒數(shù)第二個突出音節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

Alors évidemment, moi j'aime bien m'en moquer un petit peu, mais au fond, je trouve cette proéminence pénultième super charmante.

所以我當(dāng)然有點(diǎn)想取笑它,但在內(nèi)心深處,我發(fā)現(xiàn)突出倒數(shù)第二個音節(jié)超級迷人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

Et donc proéminence pénultième, ?a veut dire que les Suisses ont tendance à mettre l'accent sur l'avant-dernière syllabe des mots ou des groupes de mots.

所以proéminence pénultième,意為瑞士人傾向于強(qiáng)調(diào)單詞或單詞組的倒數(shù)第二個音節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com