试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela dénote une faible propension à l'épargne.

這表明,人們普遍不愿儲(chǔ)蓄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Davantage d'états auront ainsi la propension à faire appel à la Cour.

而更多的國(guó)家也就會(huì)受到鼓勵(lì)而訴諸于它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces développements renforcent les capacités de guerre et augmentent la propension à les utiliser.

這些事態(tài)將加強(qiáng)從事戰(zhàn)爭(zhēng)的能力,并增加使用的傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la même veine, nous déplorons aussi la propension à l'unilatéralisme des principaux acteurs internationaux.

同樣,我們也對(duì)主要國(guó)際角色的單邊主義的明顯傾向表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

強(qiáng)奸與娶寡嫂的做法是這一疾病得以蔓延的主要原因之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'aspiration à la paix a toujours été concomitante de la propension innée des êtres humains à s'affronter.

在渴望和平的同時(shí),人類也一直具有互相爭(zhēng)斗的內(nèi)在本性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Inutile de dire que ces facteurs renforcent la propension à l'utilisation et ont des ramifications déstabilisantes sérieuses et défavorables.

無(wú)需指出,這些因素加劇了使用這些武器的傾向,并具有危及穩(wěn)定的嚴(yán)重負(fù)面后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est donc pas surprenant que ces mêmes pays aient eu une forte propension à retomber dans les conflits.

因此,這些國(guó)家沖突死灰復(fù)燃的可能性更大,這就不足為奇了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crédibilité de l'état influe beaucoup sur la propension de la société civile à respecter les règles de droit.

國(guó)家的信譽(yù)與民間社會(huì)是否遵紀(jì)守法有著密切的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

這加強(qiáng)了在附帶損害減小的情況下使用這些武器的傾向,從而降低了核門檻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont, en effet, une plus grande propension à l'ostéoporose, à l'hypertension, au cancer et aux arrêts cardiaques.

她們更可能患上骨質(zhì)疏松癥、高血壓、癌癥和心臟病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette propension à la violence s'exacerbe lorsque viennent s'ajouter des facteurs tels que l'exclusion ethnique ou culturelle, notamment.

在涉及族裔和文化排斥等其它因素的時(shí)候,這種暴力趨勢(shì)甚至更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le respect mutuel implique aussi une propension à la conciliation, une volonté de compromis et une aptitude à la négociation.

相互尊敬還包括傾向于和解、愿意妥協(xié)和談判的技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les actes criminels terroristes de l'entité sioniste perpétrés contre le peuple palestinien sont la preuve manifeste de cette propension terroriste.

猶太復(fù)國(guó)主義實(shí)體對(duì)巴勒斯坦人民犯下的罪惡恐怖行為清楚說(shuō)明它的恐怖主義秉性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Récemment, en raison d'intérêts partisans contradictoires et d'une propension à la mésentente, des normes juridiques établies ont été négligées ou violées.

最近,由于競(jìng)爭(zhēng)性黨派利益和誤解傾向,既有的法律規(guī)范遭到忽視或誤用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autre part, la politique de financement public des travaux à forte intensité de main-d'?uvre peut favoriser la propension des ménages à l'épargne.

提供公共資金開(kāi)展高度勞動(dòng)密集型活動(dòng)也可能會(huì)刺激家庭儲(chǔ)蓄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette propension à recourir et à utiliser des enfants dans les combats est en violation totale du droit international et absolument condamnable.

這種依靠和使用兒童作戰(zhàn)的做法完全違反國(guó)際法,必須嚴(yán)加譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de résolution se caractérise par son aspect politisé et sélectif et par sa propension à appliquer deux poids, deux mesures.

該決議草案具有政治化、有選擇性和雙重標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait de la propension de notre population à voyager à l'étranger, nous avons en outre un autre va-et-vient porteur de risque.

我國(guó)人民愛(ài)好到異國(guó)旅行,這又為這種危險(xiǎn)增加了一個(gè)渠道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, le niveau d'instruction, le revenu et la classe sociale n'avaient aucune incidence sur propension à commettre des actes de violence.

但是,教育、收入和階層對(duì)施暴行為沒(méi)有影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

Il semblerait que les baleines à bosse aient une propension à défendre les faibles, même s'ils sont d'une autre espèce.

座頭鯨似乎有保護(hù)弱小的癖好,即使弱小動(dòng)物屬于其他物種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

A noter cependant que les plaquettes ont une force propension à être vides, vu que tous les mecs te taxent régulièrement.

然而,我們注意到,空藥板總是吸引人們,定期把他們儲(chǔ)存起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Plus que la délinquance réelle, les changements de méthode d’enregistrement des forces de l'ordre ou encore la propension des victimes à porter plainte.

執(zhí)法記錄方法的變化或受害者提出投訴的傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Cela peut se remarquer par son allure générale, des attributs et des comportements puérils ou une propension à transformer le monde en un gigantesque terrain de jeu.

這可以從他們的一般外表、幼稚的屬性和行為或?qū)⑹澜缱兂梢粋€(gè)巨大游樂(lè)場(chǎng)的傾向中看出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年12月合集

Alors que la communication était verrouillée puisque la plupart des images étaient fournies par la Maison-Blanche, il y a plusieurs fausses notes. D'abord, la propension de Donald Trump à mentir.

雖然由于大部分鏡頭是由白宮提供的,所以溝通暫停,有一些不妥之處。首先,唐納德特朗普的撒謊傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Depuis les années 80, des campagnes de mesures effectuées dans l'environnement, mais aussi chez les particuliers, ont montré que le radon a une forte propension… à se cacher dans les maisons !

自 1980 年代以來(lái),在環(huán)境、以及私人住宅中開(kāi)展的測(cè)量活動(dòng)表明,氡氣具有很強(qiáng)的傾向… … 隱藏在家里!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Lui aussi avait une propension au dévergondage.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

On a même constaté chez elles un penchant irresponsable pour la cruauté, de l'agressivité, de soudaines explosions de colère ainsi qu'une propension au dévergondage.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com