试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il professe la physique dans l'université.

他在大學(xué)里教物理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公開(kāi)表明自己的觀點(diǎn)是勇敢的 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有權(quán)信奉或不信奉任何宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口沒(méi)有宗教信仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient ?respect, intégrité, communication et excellence?.

安然公司標(biāo)明的核心價(jià)值是“尊嚴(yán)、廉正、溝通和優(yōu)秀”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保證每個(gè)組織享有從事宗教活動(dòng)和進(jìn)行禮拜儀式的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲學(xué)基于非暴力,一旦得以自由向中國(guó)公眾宣講,只有好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il professe dans l'université.

他在大學(xué)里任教

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 80?% de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,對(duì)任何人都不得違背其意愿強(qiáng)迫其宣稱信仰某一種宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa?foi ou ses croyances".

第二,這個(gè)自由還包括“信奉或傳播自己的宗教和信仰”的自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

該國(guó)《憲法》莊嚴(yán)規(guī)定了思想自由、有自己見(jiàn)解的權(quán)利和言論自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14條規(guī)定,本國(guó)所有居民有權(quán)信仰自己的宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en?toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保證宗教少數(shù)群體在自由和安全的條件下信奉宗教的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行為已經(jīng)不足為奇,而且相當(dāng)一部分民眾信奉反猶太主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous f?mes les premiers à professer.

盡管如此,我們經(jīng)受住了苦難,并得以再次牢牢抓住我們首倡的這些觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa?foi est un droit fondamental.

自由表達(dá)、實(shí)現(xiàn)和宣傳自己的宗教和信仰是否是一項(xiàng)基本權(quán)利?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?relève qu'en vertu de la?Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它說(shuō),根據(jù)該國(guó)《憲法》,人人可自由信仰或?qū)嵺`任何宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署長(zhǎng)可在例外情況下批準(zhǔn)對(duì)有某種宗教信仰的某類人士予以優(yōu)待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Il professait ? subjectivement ? , suivant une expression de la philosophie allemande, pour lui et non pour les autres.

用德國(guó)哲學(xué)家的話來(lái)說(shuō),他是憑“主觀”講課的,講課只為他自己,而不是為了別人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Toute la familles Marx professait une sorte de culte pour le grand dramaturge anglais; ses trois filles le connaissaient par coeur.

馬克思一家對(duì)這位偉大的英國(guó)劇作家表現(xiàn)出一種崇拜;他的3個(gè)女兒都能背誦他的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Il avait étudié de fa?on approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾經(jīng)深入地研究過(guò)莎士比亞沙翁表示無(wú)限的欽佩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

Ronsard Le marquis professait une haine vigoureuse pour les lumières: ?Ce sont les idées, disait-il, qui ont perdu l'Italie.?

朗薩爾侯爵 (Ronsard The Marquis) 自稱對(duì)啟蒙運(yùn)動(dòng)有著強(qiáng)烈的憎恨:“正是思想,”他說(shuō),“毀了意大利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

La perspective d’une victoire du parti d’Alexis Tsipras qui professe d'en finir avec la politique de rigueur, inquiète les créanciers de la Grèce.

亞歷克西斯·齊普拉斯(Alexis Tsipras)的政黨聲稱要結(jié)束緊縮政策,其獲勝的前景令希臘的債權(quán)人感到擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais il ne se rendait donc pas compte que c’était professer l’opinion, postuler, que l’exactitude de ces détails avait de l’importance.

但是,他難道不知道要求所提供的細(xì)節(jié)具有一定的意義不正等于宣揚(yáng)某種見(jiàn)解嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Il y a eu des dérives graves, gravissimes au XXe siècle mais aujourd’hui ceux qui se disent nationalistes et qui professent des idées nationalistes sont devenus minoritaires presque partout et tant mieux.

二十世紀(jì)的時(shí)候,曾有一些非常嚴(yán)重的分歧,但是現(xiàn)在,民族主義者和一些公開(kāi)信奉民族主義觀點(diǎn)的人,幾乎在所有的地方都成了少數(shù)者,也幸好如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

Utterson fut confondu en reconnaissant un livre de piété pour lequel Jekyll avait souvent professé une grande estime ; il y avait des notes de sa main, accompagnées d'effrayants blasphèmes.

厄提斯看了看這本書(shū),認(rèn)出來(lái)這是一本杰吉爾博士推崇的神學(xué)著作,但是在書(shū)上卻看到博士寫(xiě)著一些褻瀆的批注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Jean ne différait pas seulement de physionomie et d'intelligence avec son frère, il professait des opinions presque libérales, il était Centre Gauche, n'allait à la messe que les dimanches, et s'entendait à merveille avec les commer?ants libéraux.

冉不僅長(zhǎng)相和智力跟他哥哥不同,主張也不一樣:他的言論近于自由黨,屬于中間偏左的一派,只有星期日才去望彌撒,同一般自由黨的商人十分投機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Sur une éminence voisine, j’aper?us l’école Nationale, où, comme je l’appris plus tard de notre h?te, on professait l’hébreu, l’anglais, le fran?ais et le danois, quatre langues dont, à ma honte, je ne connaissais pas le premier mot.

在禮拜堂旁邊一塊隆起的高地上,我看見(jiàn)了國(guó)立學(xué)校,后來(lái)我從我們的房東那里知道,這所學(xué)校里有希伯來(lái)文、英文、法文和丹麥文四種語(yǔ)言。慚愧得很,對(duì)于這幾種語(yǔ)言,我連一個(gè)字母都不知道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Lui qui professait celui qui sait mourir sait ne plus être esclave.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Hitler, dans Mein Kampf, professait une admiration hypocrite pour la manière dont les Alliés avaient mené la guerre de propagande contre son pays en 1914-1918.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec Philosophie

Tout le monde sait, aujourd'hui, personne ne peut contester qu'il y a une certaine corrélation entre la religion qu'on a acquise dans sa famille et la religion que l'on professe.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

Professer c'est se déclarer publiquement, affirmer une croyance ou un éden.

professer 是動(dòng)詞公開(kāi)宣示,表明信奉的信仰,或者信奉某個(gè)樂(lè)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com