试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Je ne peux voir que le professer Wang.

我只能看望王教授。

評價該例句:好評差評指正

Il professe la physique dans l'université.

他在大學里教物理。

評價該例句:好評差評指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公開表明自己的觀點是勇敢的 。

評價該例句:好評差評指正

Tout citoyen a le droit de professer ou non une religion.

每一公民均有權(quán)信奉或不信奉任何宗教。

評價該例句:好評差評指正

Les valeurs fondamentales professées par Enron étaient ?respect, intégrité, communication et excellence?.

安然公司標明的核心價值是“尊嚴、廉正、溝通和優(yōu)秀”。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口沒有宗教信仰。

評價該例句:好評差評指正

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保證每個組織享有從事宗教活動和進行禮拜儀式的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Sa philosophie reposant sur la non-violence ne peut qu'être profitable une fois librement professée aux masses chinoises.

他的哲學基于非暴力,一旦得以自由向中國公眾宣講,只有好處。

評價該例句:好評差評指正

Il professe dans l'université.

他在大學里任教。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 80?% de la population disaient professer une conviction.

以上的人口有自己的信仰。

評價該例句:好評差評指正

à ce titre, nul ne peut être contraint de professer une religion contre son gré.

因此,對任何人都不得違背其意愿強迫其宣稱信仰某一種宗教。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa?foi ou ses croyances".

第二,這個自由還包括“信奉或傳播自己的宗教和信仰”的自由。

評價該例句:好評差評指正

La Constitution proclame la liberté de conscience, le droit de professer une opinion et la liberté d'expression.

該國《憲法》莊嚴規(guī)定了思想自由、有自己見解的權(quán)利和言論自由。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, l'article 14 dispose que tous les habitants de la nation ont le droit de professer leur religion.

例如,第14條規(guī)定,本國所有居民有權(quán)信仰自己的宗教。

評價該例句:好評差評指正

Le?Gouvernement tunisien garantit aux minorités religieuses le droit de professer leur foi en?toute liberté et en toute sécurité.

突尼斯政府保證宗教少數(shù)群體在自由和安全的條件下信奉宗教的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Les attitudes xénophobes sont courantes et un pourcentage appréciable de la population professe des idées antisémites.

排外行為已經(jīng)不足為奇,而且相當一部分民眾信奉反猶太主義。

評價該例句:好評差評指正

Elle a demandé si la liberté de professer, pratiquer et propager librement sa religion et sa?foi est un droit fondamental.

自由表達、實現(xiàn)和宣傳自己的宗教和信仰是否是一項基本權(quán)利?

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, nous avons enduré cela et nous avons réussi à retrouver ces idéaux que nous f?mes les premiers à professer.

盡管如此,我們經(jīng)受住了苦難,并得以再次牢牢抓住我們首倡的這些觀念。

評價該例句:好評差評指正

Il?relève qu'en vertu de la?Constitution nationale, chacun a le droit de professer la religion de son choix et de la pratiquer.

它說,根據(jù)該國《憲法》,人人可自由信仰或?qū)嵺`任何宗教。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署長可在例外情況下批準對有某種宗教信仰的某類人士予以優(yōu)待。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Il avait étudié de fa?on approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.

他曾經(jīng)深入地研究過莎士比亞沙翁表示無限的欽佩。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mais il ne se rendait donc pas compte que c’était professer l’opinion, postuler, que l’exactitude de ces détails avait de l’importance.

但是,他難道不知道要求所提供的細節(jié)具有一定的意義不正等于宣揚某種見解嗎?

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Il professait ? subjectivement ? , suivant une expression de la philosophie allemande, pour lui et non pour les autres.

用德國哲學家的話來說,他是憑“主觀”講課的,講課只為他自己,而不是為了別人。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Toute la familles Marx professait une sorte de culte pour le grand dramaturge anglais; ses trois filles le connaissaient par coeur.

馬克思一家對這位偉大的英國劇作家表現(xiàn)出一種崇拜;他的3個女兒都能背誦他的作品。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年12月合集

La perspective d’une victoire du parti d’Alexis Tsipras qui professe d'en finir avec la politique de rigueur, inquiète les créanciers de la Grèce.

亞歷克西斯·齊普拉斯(Alexis Tsipras)的政黨聲稱要結(jié)束緊縮政策,其獲勝的前景令希臘的債權(quán)人感到擔憂。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Il y a eu des dérives graves, gravissimes au XXe siècle mais aujourd’hui ceux qui se disent nationalistes et qui professent des idées nationalistes sont devenus minoritaires presque partout et tant mieux.

二十世紀的時候,曾有一些非常嚴重的分歧,但是現(xiàn)在,民族主義者和一些公開信奉民族主義觀點的人,幾乎在所有的地方都成了少數(shù)者,也幸好如此。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Utterson fut confondu en reconnaissant un livre de piété pour lequel Jekyll avait souvent professé une grande estime ; il y avait des notes de sa main, accompagnées d'effrayants blasphèmes.

厄提斯看了看這本書,認出來這是一本杰吉爾博士推崇的神學著作,但是在書上卻看到博士寫著一些褻瀆的批注。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Jean ne différait pas seulement de physionomie et d'intelligence avec son frère, il professait des opinions presque libérales, il était Centre Gauche, n'allait à la messe que les dimanches, et s'entendait à merveille avec les commer?ants libéraux.

冉不僅長相和智力跟他哥哥不同,主張也不一樣:他的言論近于自由黨,屬于中間偏左的一派,只有星期日才去望彌撒,同一般自由黨的商人十分投機。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Sur une éminence voisine, j’aper?us l’école Nationale, où, comme je l’appris plus tard de notre h?te, on professait l’hébreu, l’anglais, le fran?ais et le danois, quatre langues dont, à ma honte, je ne connaissais pas le premier mot.

在禮拜堂旁邊一塊隆起的高地上,我看見了國立學校,后來我從我們的房東那里知道,這所學校里有希伯來文、英文、法文和丹麥文四種語言課。慚愧得很,對于這幾種語言,我連一個字母都不知道。

評價該例句:好評差評指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Hitler, dans Mein Kampf, professait une admiration hypocrite pour la manière dont les Alliés avaient mené la guerre de propagande contre son pays en 1914-1918.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com