试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a publié la Proclamation d'émancipation.

他發(fā)表了解放宣言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup d'autres états ont fait des proclamations analogues.

其他許多國(guó)家也表明了同樣的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Encore faut-il que nous donnions un sens à ces proclamations.

但我們需要使這些宣布具有意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces deux organes ont aussi préconisé la proclamation d'une seconde décennie internationale.

這兩個(gè)機(jī)構(gòu)還要求宣布第二個(gè)國(guó)際十年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais que vaut cette proclamation, si aujourd'hui même, nous sommes incapables de réunifier le pays?

但是,如果到今天我們還不能統(tǒng)一國(guó)家;這項(xiàng)聲明又有什么價(jià)值?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.

她注意到,工作組、小組委員會(huì)和常設(shè)論壇都要求宣布第二個(gè)十年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre position n'a pas varié, même après la proclamation unilatérale de l'indépendance du Kosovo.

甚至在科索沃單方宣布獨(dú)立之后我們也仍然堅(jiān)持自己的立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我們還歡迎宣布無(wú)核武器南半球和鄰近地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres, par contre, n'ont pas été en mesure de traduire leurs proclamations dans les faits.

但是,其他國(guó)家卻無(wú)法以行動(dòng)來(lái)證明其政策上的宣示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré?cela, l'agression n'a pas pris fin avec la proclamation du cessez-le-feu en 1991.

伊拉克人民,包括兒童和婦女仍然每天遭受美國(guó)和英國(guó)飛機(jī)的轟炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ao?t, le PCN (mao?ste) a rendu publiques 22?exigences, parmi lesquelles la proclamation d'une république.

份,尼共宣布了22點(diǎn)要求,包括宣布成立共和國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.

安盟對(duì)宣布大赦作出消極反應(yīng)并發(fā)誓阻止選舉進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle proclamation nécessiterait un cadre pratique.

需要制定一個(gè)切實(shí)可行的框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Franklin Delano Roosevelt, président des états-Unis, proposa la journée nationale de Thanksgiving par proclamation le quatrième jeudi de novembre.

最終是美國(guó)總統(tǒng)羅斯福把美國(guó)感恩節(jié)定在了每年十一月的第四個(gè)星期四。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La promotion du dialogue est au centre de cette proclamation.

提倡對(duì)話對(duì)于實(shí)現(xiàn)國(guó)際年的宗旨至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, aucune proclamation ou résolution de ce type n'est intervenue.

迄今為止,沒(méi)有頒布此種廢除公告或決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, un an après la proclamation de son indépendance, le Kosovo est en paix.

今天,科索沃在宣告獨(dú)立的一年之后處于和平之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cessation des hostilités doit prendre immédiatement effet dès sa signature ou sa proclamation.

停止敵對(duì)行動(dòng)應(yīng)該在簽字或宣布之后立即生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et nous n'avons même pas renoncé à cette position après la proclamation de l'indépendance du Kosovo.

即使在科索沃單方面宣布獨(dú)立之后,我們也沒(méi)有改變立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il compte donc aider à la proclamation d'une année internationale du sport et de l'éducation physique.

它希望這有助于宣布運(yùn)動(dòng)和體育國(guó)際年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cette cité, qui appartenait à l'origine à une combinaison d'autres cités, s'en était extraite après la proclamation de l'alerte.

該太空城原屬于一個(gè)城市組合體,打擊警報(bào)公布后組合體解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais que dis-je ? Napoléon à Sainte-Hélène ! … Pur charlatanisme, proclamation en faveur du roi de Rome.

可是我說(shuō)什么?圣赫勒拿島上的拿破侖呢!… … 為羅馬王發(fā)表的文告,純粹是招搖撞騙?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Et puis, la grande proclamation de la modernité, c'est que le progrès allait, en quelque sorte, libérer l'être humain.

然后,現(xiàn)代性的宏偉宣言是,進(jìn)步在某種程度上,可以釋放人類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La proclamation du Wei en 220 est donc la date retenue pour faire débuter les Trois Royaumes.

因此,220年宣布魏國(guó)成立成為了三國(guó)時(shí)期的開(kāi)始日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une expédition espagnole menée par le général Monteverde débarque pour réprimer le soulèvement un an après la proclamation d'indépendance.

蒙特維德將軍率領(lǐng)的西班牙遠(yuǎn)征隊(duì)在宣布獨(dú)立一年后鎮(zhèn)壓起義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

La proclamation des résultats va alors déclencher une fête dans le pays et en particulier dans la capitale, Le Caire.

選舉結(jié)果的公布點(diǎn)燃該國(guó)的一個(gè)慶典,尤其是在首都開(kāi)羅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En 1763, une ? proclamation royale ? décide de réserver le ?Territoire indien? à l'ouest des Appalaches aux autochtones.

1763年,一份《皇家宣言》決定將阿巴拉契亞山以西的“印第安領(lǐng)地”保留給土著居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

SB : Au Mali, les électeurs attendent la proclamation des résultats de la présidentielle.

SB:在馬里,選民們正在等待總統(tǒng)選舉結(jié)果的公布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces acclamations, ces proclamations, c'est à la fois très solennel et un peu décalé aussi.

- 這些歡呼,這些宣言,既莊嚴(yán)又有點(diǎn)另類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une proclamation depuis le balcon du palais de Saint-James saluée par un " God Save The King" .

圣詹姆斯宮陽(yáng)臺(tái)上的公告受到“天佑國(guó)王”的歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Dès la proclamation des résultats, Hassan Rohani a salué " la victoire de la modération sur l'extrémisme" .

結(jié)果一公布,哈?!敼幔℉assan Rouhani)就稱贊" 溫和主義戰(zhàn)勝極端主義" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Selon un protocole qui remonte au XIe siècle, la proclamation est répétée à la Bourse de Londres.

根據(jù)可追溯到 11 世紀(jì)的協(xié)議,該公告在倫敦證券交易所重復(fù)發(fā)布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une proclamation, un serment, les rituels de la monarchie d'un c?té.

宣言,誓言,一邊是君主制的儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年8月合集

Cette expression intervient en pleine tension? après la proclamation de la victoire du chef de l'état sortant à l'élection présidentielle.

在宣布即將離任的國(guó)家元首在總統(tǒng)選舉中獲勝后,這一表態(tài)完全緊張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce samedi 10 septembre 2022 restera donc comme le jour de la proclamation de Charles III.

- 因此,2022 年 9 月 10 日這個(gè)星期六仍將是查理三世的宣布日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La chute de l'empire en 1870 et la proclamation de la république devraient arranger ses affaires… mais ?a n'est pas le cas !

1870年帝國(guó)的淪陷和共和國(guó)的成立應(yīng)該給他安排事務(wù)......但事實(shí)并非如此!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Européens et Américains n'ont aucune envie de s'opposer à Isra?l, leurs critiques ont toujours été enrobées de proclamations d'amitié et de fidélité.

歐洲人和美國(guó)人無(wú)意反對(duì)以色列,他們的批評(píng)總是包裹在友誼和忠誠(chéng)的宣言中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les difficultés qu'elles éprouvent les politisent et elles sont très présentes dans les clubs politiques, qui pullulent depuis la proclamation de la république.

他們所經(jīng)歷的困難使他們更加關(guān)注政治,他們?cè)谡尉銟?lè)部中非常活躍,自共和國(guó)宣布以來(lái),這些俱樂(lè)部比比皆是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Difficilement, car nous parlons d'une image qui s'est construite au fil des décennies, et qui ne se déconstruit pas par de simples proclamations.

幾乎沒(méi)有,因?yàn)槲覀冋務(wù)摰氖菐资陙?lái)建立起來(lái)的形象,并且不能通過(guò)簡(jiǎn)單的宣言來(lái)解構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Cet après midi, son candidat Daviz Simango a mis en garde contre les risques de violences au moment de la proclamation des résultats.

今天下午,他的候選人達(dá)維茲·西曼戈(Daviz Simango)在宣布選舉結(jié)果時(shí)警告了暴力風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com