试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ces domaines prioritaires me semblent être primo la collecte des données.

第一個(gè)優(yōu)先領(lǐng)域是收集數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A.T.: Primo, en URSS je suis considéré comme un metteur en scène qui fut interdit, ce qui excite le public.

第一,在蘇聯(lián),我被認(rèn)為是一個(gè)遭禁的導(dǎo)演,這使觀眾受到了刺激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour qu'il y ait complicité, il faut primo qu'un acte ou une omission ait une incidence appréciable sur la perpétration du crime, et secundo que la participation soit consciente.

判斷同謀犯罪的標(biāo)準(zhǔn)是:(一) 對(duì)于國際犯罪具有實(shí)質(zhì)性影響的作為或不作為;以及(二) 蓄意支持犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Primo Lévi l'a dit dans son ?uvre magistrale, Si c'est un homme, c'est la question de l'homme, de sa dignité et de sa liberté qui est en jeu avec la Shoah.

正如普利摩·李維在他的代表作《如果這是一個(gè)人》中所說,納粹浩劫關(guān)系到人、他的尊嚴(yán)和自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La poursuite des progrès dépend, primo, de l'approfondissement de l'esprit de réconciliation en vue de consolider le dialogue interne entre tous les Timorais et, secundo, du règlement définitif du problème de la souveraineté.

為了取得進(jìn)一步進(jìn)展,首先需要加強(qiáng)和解精神,以便鞏固涵蓋一切的東帝汶內(nèi)部對(duì)話,其次需要徹底解決主權(quán)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité considère que l'obligation pour les états parties de promouvoir des mesures tendant à traiter les enfants en conflit avec la loi sans recourir à la procédure judiciaire s'applique, sans en rien se limiter à eux, aux enfants ayant commis des infractions légères, du type vol à l'étalage et autres atteintes aux biens occasionnant un préjudice modeste, et aux mineurs primo délinquants.

委員會(huì)認(rèn)為,各締約國有責(zé)任推行不訴諸司法程序處置觸法兒童的措施,但是這不僅只限于犯有諸如店內(nèi)偷盜,或者其他對(duì)財(cái)產(chǎn)造成有限損害的輕微罪行行為,而且包括初犯兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait que les responsables des institutions adressent à leurs bureaux extérieurs respectifs de nouvelles lettres primo,?les informant du travail de coordination interinstitutions à réaliser dans le cadre des préparatifs de la troisième Conférence sur les pays les moins avancés; secundo, leur présentant le point de coordination choisi pour la Conférence au siège de l'institution; et?tertio,?les encourageant à apporter une contribution de fond aux préparatifs des pays.

各機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人似乎必須再向各自的外地辦事處發(fā)出信件,(一) 告知機(jī)構(gòu)間在第三次聯(lián)合國最不發(fā)達(dá)國家問題會(huì)議籌備工作中的協(xié)調(diào)的作用;(二) 介紹在機(jī)構(gòu)總部的會(huì)議協(xié)調(diào)中心;并(三) 鼓勵(lì)他們向國家的籌備工作提供實(shí)質(zhì)性支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

Alors, c’est ce qu’on appelle un musicien di primo cartello ! s’écria-t-il avec une brusque résolution.

“是啊,這就是一個(gè)所謂第一流的音樂家!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Ouais, et primo, une standardiste méga bonne !

是的,首先,一個(gè)超級(jí)好的總機(jī)操作員!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Primo, mon physique me valait une santé de fer.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
戛納電影之旅

Et puis, il y a deux joies qui me sont accordées, c'est que primo, l'objet que je vais lui remettre n'est pas un parchemin, n'est pas une médaille, n'est pas une statuette dorée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com