Le capitaliste s'enrichit en pressurant les ouvriers.
資本家靠壓榨工人致富。
7.4.7.4 Dans les notes de bas de page 4 et 6, remplacer "CGA S-1.2-1995" et "CGA Pamphlet S-1.2-1995", respectivement, par "CGA?S-1.2-2003 "Pressure Relief Device Standards-Part 2-Cargo and Portable Tanks for Compressed Gases". ".
4.7.4 在腳注4和6中將“CGA S-1.2-1995”和“CGA Pamphlet S-1.2-1995”分別改為“CGA S-1.2-2003`降壓裝置標(biāo)準(zhǔn)-第2部分-裝 壓縮氣體的貨運(yùn)和便攜式罐體'”。
Mais, comme l'indique le rapport lui-même, et comme l'a dit ma délégation il y a deux ans, quand on a juste de quoi vivre, il peut difficilement y avoir de l'épargne à moins de pressurer la consommation.
但是如報(bào)告本身所指出,并如我國(guó)代表團(tuán)在兩年前所說,不壓縮消費(fèi)的話便難以在維持最低生活水平上進(jìn)行任何儲(chǔ)蓄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com